Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 2:51 - दङ्‍गौरा थारू

51 तबदोस्र येशू आपन डाई-बाबकसँग नासरत घुम्‍ल ओ हुँकन्‍हक आज्ञाकारीम पलरल। उहाँक डाई यी सब बात आपन मनम ढर्लरली।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

देउखरिया थारु

51 तब येशू अपन दाईबाबनके संग नासरत गाउँमे चलगिलाँ, और ओइन्के अधिनमे होके बैठ्लाँ। हुँकार दाई यी सक्कु बात अपन मनमे धरलिन।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 2:51
15 Iomraidhean Croise  

येशू भीडक मनैनसे यी बात बट्‍वैटीरहबेर, उहाँक डाई ओ भैयन आगैल, ओ हुँक्र उहाँसे बात बट्‌वाइ चाहँट्‍।


येशू हुँकहीन कल, “आब असहेँक हुइदेओ, धार्मिकता पूरा करक लाग असहेँक करपर्ठा।” यी बात मान्‍क यूहन्‍ना येशूह बप्‍तिस्‍मा देल।


उ समयम येशू गालील क्षेत्रक नासरत सहरसे अइल, ओ यूहन्‍ना उहाँह यर्दन लद्‍यम पानीक बप्‍तिस्‍मा देलन।


यी उह कट्‍ठोक काम करुइया त हो। मरियमक छावा त हो। यी याकूब, योसेफ, यहूदा, ओ सिमोनक दादु त हो। याकर बहिनेन फे हमारसँग त रठ।” असिक कह्‍टी हुँक्र उहाँकपर बिह्रमुल ओ उहाँह इन्‍कार कर्ल।


मनै ओहीह कल, “नासरत सहरक येशू यिह डगर जाइट।”


तर मरियम यी सब बात मनम ढर्लरली ओ याकर अर्थ का हुई कैक सोँच्टीरली।


परमप्रभुक व्‍यवस्‍था अनुसार करपर्ना सक्‍कु काम सेक्‍क मरियम ओ योसेफ गालील क्षेत्रक नासरत सहरम रहल आपन घर घुम्‍ल।


येशू आपन हुर्कलक सहर नासरतम घुम्‍ल ओ सड्‍डकअस बिसैना दिनम सभाघरम गैल। उहाँ धर्मशास्‍त्र पह्रक लाग ठह्रेइल त,


तब येशू हुँकन कल, “टुह्र पक्‍क फे महीह यिह आहान त कबो, ‘ऐ बैदावा, पैल्‍ह अपन्‍हेह चोखाओ,’ अर्थात् ‘कफर्नहुमम करलअस यिहाँ आपन सहरम फे अचम्‍मक काम करो।’


ख्रीष्‍टह देना टुन्‍हक आदरक कारणले एक-औरजन्‍हक अधीनम रहो।


काकरकि दुःख हुइलसे फे टुह्र भलाइक काम कर्टीरहपर्ठा कैक परमेश्‍वर टुँहन रोज्‍लह। ख्रीष्‍ट फे टुन्‍हक लाग दुःख भोग्‍लह, ओ उहाँ एकठो उदाहरण होरल। आब टुह्र उहाँक देखाइल डगरम चलपर्ठा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan