Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




วิวรณ์ 10:8 - Thai KJV

8 และพระสุรเสียงที่ข้าพเจ้าได้ยินจากสวรรค์นั้นตรัสกับข้าพเจ้าอีกว่า “จงไปรับหนังสือเล็กๆม้วนนั้นที่คลี่อยู่ในมือของทูตสวรรค์องค์ที่ยืนอยู่ทั้งบนทะเลและบนบกนั้น”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

8 และเสียงที่ข้าพเจ้าได้ยินจากสวรรค์นั้น กล่าวกับข้าพเจ้าอีกว่า “จงไปรับหนังสือม้วนที่เปิดอยู่ในมือของทูตสวรรค์องค์ที่ยืนอยู่ทั้งบนทะเลและบนบกนั้น”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 และพระสุรเสียงที่ข้าพเจ้าได้ยินจากสวรรค์นั้นตรัสกับข้าพเจ้าอี​กว่า “จงไปรับหนังสือเล็กๆม้วนนั้​นที​่​คลี่​อยู่​ในมือของทูตสวรรค์​องค์​ที่​ยืนอยู่ทั้งบนทะเลและบนบกนั้น”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 แล้วเสียงจากสวรรค์นั้นกล่าวกับข้าพเจ้าอีกครั้งว่า “จงไปรับม้วนหนังสือที่คลี่ออกในมือทูตสวรรค์ผู้ยืนอยู่บนทะเลและบนแผ่นดินนั้นเถิด”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 จากนั้น​เสียง​ที่​ผม​ได้ยิน​จาก​สวรรค์​ก็​บอก​ผม​อีก​ครั้งหนึ่ง​ว่า “ไป​รับ​ม้วน​หนังสือ​ที่​คลี่​เปิด​อยู่​ใน​มือ​ของ​ทูตสวรรค์​ที่​ยืน​อยู่​ทั้ง​บน​ทะเล​และ​บน​แผ่นดิน​สิ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 และ​พระ​สุ​รเสียง​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​ยิน​มา​จาก​สวรรค์​นั้น ได้​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​อีก​ว่า, “จง​ไป​รับ​หนังสือ​เล่ม​เล็กๆ ที่​เปิด​อยู่​ใน​มือ​ทูต​สวรรค์ องค์​ที่​ยืน​อยู่​ทั้ง​ที่​ทะเล​และ​ที่​บก​นั้น.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




วิวรณ์ 10:8
4 Iomraidhean Croise  

และเมื่อเจ้าหันไปทางขวาหรือหันไปทางซ้าย หูของเจ้าจะได้ยินวจนะข้างหลังเจ้าว่า “นี่เป็นหนทาง จงเดินในทางนี้”


ดูเถิด เมื่อข้าพเจ้ามองดูก็เห็นพระหัตถ์ข้างหนึ่งเหยียดออกมายังข้าพเจ้า และดูเถิด ในพระหัตถ์นั้นมีหนังสืออยู่ม้วนหนึ่ง


ท่านถือหนังสือเล็กๆม้วนหนึ่งซึ่งคลี่อยู่ในมือของท่าน ท่านวางเท้าขวาของท่านบนทะเล และเท้าซ้ายของท่านบนบก


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan