เยเรมีย์ 30:13 - Thai KJV13 ไม่มีผู้ใดที่จะช่วยคดีของเจ้า ไม่มีการรักษาบาดแผลของเจ้า ไม่มียารักษาเจ้า Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน13 ไม่มีใครที่จะช่วยคดีของเจ้า ไม่มียารักษาบาดแผลของเจ้า ไม่มีการรักษาให้เจ้า Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 ไม่มีผู้ใดที่จะช่วยคดีของเจ้า ไม่มีการรักษาบาดแผลของเจ้า ไม่มียารักษาเจ้า Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 ไม่มีใครช่วยว่าคดีให้เจ้า ไม่มีการสมานแผลให้เจ้า ไม่มีการบำบัดให้เจ้า Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 ไม่มีทนายแก้ต่างให้กับเจ้าในศาล เจ้าไม่มียาที่จะรักษาบาดแผลที่เปิดอยู่ของเจ้า Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 ไม่มีผู้ใดที่จะพูดช่วยสงเคราะห์ความของเจ้า. เพื่อประสงค์จะผูกรัดบาดแผลของเจ้าไว้, เจ้าหามียาที่จะรักษาตัวของตนได้ไม่. Faic an caibideil |
พระองค์ตรัสว่า “ถ้าเจ้าทั้งหลายฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าอย่างขะมักเขม้น และกระทำสิ่งที่ถูกต้องในสายพระเนตรของพระองค์ เงี่ยหูฟังพระบัญญัติของพระองค์ และรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ทุกประการ แล้วโรคต่างๆซึ่งเราบันดาลให้เกิดแก่ชาวอียิปต์นั้น เราจะไม่ให้บังเกิดแก่พวกเจ้าเลย เพราะเราคือพระเยโฮวาห์เป็นผู้รักษาเจ้าให้หาย”