เยเรมีย์ 14:2 - Thai KJV2 “ยูดาห์ไว้ทุกข์ และประตูเมืองทั้งปวงของเธอก็อ่อนกำลังลง ประชาชนของเธอก็แต่งดำหน้าก้มอยู่บนแผ่นดิน และเสียงร้องของเยรูซาเล็มก็ขึ้นไป Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน2 “ยูดาห์ไว้ทุกข์ และประตูเมืองทั้งหลายของเธอก็อ่อนกำลังลง ประชาชนของเธอก็คร่ำครวญอยู่บนแผ่นดิน และเสียงร้องของเยรูซาเล็มก็ดังขึ้น Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “ยูดาห์ไว้ทุกข์ และประตูเมืองทั้งปวงของเธอก็อ่อนกำลังลง ประชาชนของเธอก็แต่งดำหน้าก้มอยู่บนแผ่นดิน และเสียงร้องของเยรูซาเล็มก็ขึ้นไป Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “ยูดาห์คร่ำครวญ เมืองต่างๆ ซึมเซา พวกเขาร่ำไห้ให้กับดินแดน และมีเสียงร้องระงมขึ้นจากเยรูซาเล็ม Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 “ยูดาห์ร้องไห้เศร้าโศก ประตูเมืองต่างๆของเธอก็ทรุดโทรม ความมืดปกคลุมแผ่นดิน และเสียงร้องไห้ขมขื่นของเยรูซาเล็มก็ดังขึ้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ยะฮูดากำลังโศกเศร้าอยู่, แลประตูทั้งของเมืองอ่อนกำลังลง, ประตูทั้งปวงก็มีสีดำไปจนถึงพื้นดิน, แลความร้องไห้ของยะรูซาเลมก็ขึ้นไป. Faic an caibideil |