เศคาริยา 11:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ฟังเสียงร้องไห้คร่ำครวญของพวกผู้เลี้ยงสิ เพราะทุ่งหญ้าอันรุ่งโรจน์ทั้งหลายของพวกเขาถูกทำลายไปแล้ว ฟังเสียงร้องคำรามของพวกสิงโตสิ เพราะพุ่มไม้หนาของแม่น้ำจอร์แดนถูกทำลายไปแล้ว Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน3 ฟังสิ เสียงร่ำไห้ของผู้เลี้ยงแกะ เพราะศักดิ์ศรีของพวกเขาก็ถูกทำลายไปแล้ว ฟังซิ เสียงสิงห์หนุ่มคำราม เพราะว่าดงลุ่มแม่น้ำจอร์แดนก็ร้างเปล่า Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ฟังซิ เสียงร่ำไห้ของเมษบาล เพราะสง่าราศีของเขาทั้งหลายก็ถูกทำลายไปแล้ว ฟังซิ เสียงสิงโตหนุ่มคำราม เพราะว่าความภูมิใจแห่งแม่น้ำจอร์แดนก็ร้างเปล่า Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 จงฟังเสียงร่ำไห้ของบรรดาคนเลี้ยงแกะ ทุ่งหญ้าอันอุดมสมบูรณ์ของพวกเขาถูกทำลายไป! จงฟังเสียงคำรามของเหล่าสิงห์ ป่าอันเขียวขจีของจอร์แดนถูกทำลายไปแล้ว! Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 มีเสียงร้องคริมครางแห่งบรรดาผู้เลี้ยงสัตว์, ด้วยว่าสง่าราศีของเขาทั้งหลายก็เศร้าหมองไป, มีเสียงร้องแห่งบรรดาสิงห์โต, ด้วยว่าซึ่งเป็นที่อวดอ้างแห่งแม่น้ำยาระเคนก็ได้เริดร้างเปล่าไป Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 มีเสียงร้องไห้ฟูมฟายของบรรดาผู้ดูแลฝูงแกะ เพราะความมั่งคั่งของพวกเขาถูกทำลาย มีเสียงคำรามของบรรดาสิงโต เพราะป่าไม้ของจอร์แดนเสียหาย Faic an caibideil |
เหมือนสิงโตที่ออกมาจากป่าของแม่น้ำจอร์แดน และเข้าไปที่ทุ่งหญ้าที่เขียวเสมอ อยู่ๆเราก็จะขับไล่ชาวเอโดมไปจากประเทศของมัน เราอยากแต่งตั้งใคร เราก็จะแต่งตั้งคนนั้นให้ครอบครองมัน เพราะจะมีใครเหมือนเราบ้าง ใครจะแต่งตั้งเราหรือ จะมีผู้เลี้ยงแกะ คนไหนกล้ามายืนขวางหน้าเราหรือ
เราจะเขย่าขวัญเขาเหมือนสิงโตที่ออกมาจากป่าของแม่น้ำจอร์แดน และเข้าไปที่ทุ่งหญ้าที่เขียวเสมอ อยู่ๆเราก็จะขับไล่พวกเขาไปจากเธอ เราอยากแต่งตั้งใคร เราก็จะแต่งตั้งคนนั้นให้ครอบครองเธอ เพราะจะมีใครเหมือนเราบ้าง ใครจะแต่งตั้งเราหรือ จะมีผู้เลี้ยง คนไหนกล้ามายืนขวางหน้าเราหรือ