วิวรณ์ 2:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 “ใครที่มีหู ก็ให้ฟังสิ่งที่พระวิญญาณบอกกับหมู่ประชุมต่างๆ แล้วใครที่ได้รับชัยชนะ เราจะให้กินผลจากต้นไม้ที่ให้ชีวิตซึ่งอยู่ในสวนของพระเจ้า” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน7 ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความที่พระวิญญาณตรัสกับคริสตจักรทั้งหลาย คนที่ชนะ เราจะให้เขากินผลจากต้นไม้ที่ให้ ชีวิต ที่อยู่ในเมืองบรมสุขเกษมของพระเจ้า” ’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ใครมีหูก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะให้ผู้นั้นกินผลจากต้นไม้แห่งชีวิต ที่อยู่ในท่ามกลางอุทยานสวรรค์ของพระเจ้า’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ใครมีหูก็จงฟังสิ่งที่พระวิญญาณตรัสแก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ใดมีชัยชนะเราจะให้เขามีสิทธิ์รับประทานผลจากต้นไม้แห่งชีวิตในอุทยานสวรรค์ของพระเจ้า Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 ผู้ใดมีหูฟังได้ก็ให้ฟังข้อความซึ่งพระวิญญาณได้ตรัสไว้แก่คริสตจักรทั้งหลาย. ถ้าผ้ใดมีชัยชะนะ, เราจะให้ผู้นั้นกินผลไม้จากต้นไม้แห่งชีวิตที่อยู่ในอุทยานของพระเจ้า.’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ผู้ใดมีหูก็จงฟังสิ่งที่พระวิญญาณกล่าวแก่คริสตจักรทั้งหลาย เราจะให้ผู้ที่มีชัยชนะได้กินผลจากต้นไม้แห่งชีวิต ซึ่งอยู่ในสวนสวรรค์ของพระเจ้า’ Faic an caibideil |
เจ้าเคยอยู่ในเอเดนซึ่งเป็นสวนของพระเจ้า พลอยที่มีค่าทุกเม็ดเป็นเครื่องตกแต่งของเจ้า ทั้งทับทิม บุษราคัม มรกต พลอยสีเขียวมะกอก หินควอทซ์ และนิล ไพลิน พลอยสีน้ำเงินอมเขียว และพลอยสีเขียว พลอยเหล่านี้ตั้งและฝังอยู่ในตัวเรือนที่เป็นทองคำ ของเหล่านี้เตรียมไว้พร้อมแล้วในวันที่เจ้าได้รับการสร้างขึ้นมา