วิวรณ์ 18:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 “กษัตริย์ทั้งหลายบนโลกที่ได้ทำบาปทางเพศกับเธอและร่วมในความมั่งคั่งฟุ้งเฟ้อกับเธอจะร้องไห้คร่ำครวญให้เธอ เมื่อพวกเขาเห็นควันไฟที่เผาไหม้เธอ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน9 บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกที่ล่วงประเวณีกับนครนั้นและอยู่ด้วยกันอย่างฟุ่มเฟือย เมื่อเห็นควันไฟที่ไหม้นครนั้นก็จะร้องไห้และทุกข์โศก Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกที่ได้ล่วงประเวณีกับนครนั้น และได้มีชีวิตอย่างหรูหราร่วมกันนั้น เมื่อได้เห็นควันไฟที่ไหม้นครนั้น ก็จะพิลาปร่ำไห้คร่ำครวญเพราะนครนั้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 “เมื่อบรรดากษัตริย์ของโลกที่ร่วมประเวณีและร่วมฟุ้งเฟ้อกับนครนั้นเห็นควันไฟที่เผามัน พวกเขาจะร่ำไห้และไว้อาลัยให้นครนั้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกที่ได้กระทำผิดประเวณีกับเมืองนั้น. และได้เลี้ยงชีวิตโดยการสุรุ่ยสุร่ายด้วยกัน, ครั้นกษัตริย์เหล่านั้นเห็นควันไฟที่ไหม้เมืองนั้น, กษัตริย์เหล่านั้นจะพิลาปร่ำไรเพราะเมืองนั้น. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 เมื่อบรรดากษัตริย์ของแผ่นดินโลกที่ได้ผิดประเวณี และบำเรอความใคร่ฝ่ายกิเลสกับนางได้เห็นควันไฟที่ไหม้นาง ก็จะร้องไห้และคร่ำครวญ Faic an caibideil |