อาฤธโม 24:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย23 แล้วบาลาอัมก็พูดกลอนบทนี้ว่า “เมื่อพระเจ้าทำอย่างนี้ แล้วจะมีใครรอด Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน23 และบาลาอัมกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “อนิจจาเอ๋ย เมื่อพระเจ้าทรงทำเช่นนี้ใครจะอยู่ได้ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV23 และบาลาอัมกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “อนิจจาเอ๋ย เมื่อพระเจ้าทรงกระทำเช่นนี้ใครจะมีชีวิตอยู่ได้ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย23 แล้วบาลาอัมกล่าวคำพยากรณ์ว่า “อนิจจา ใครเล่าจะรอดชีวิตอยู่ได้เมื่อพระเจ้าทรงกระทำเช่นนี้? Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194023 แลบีละอามกล่าวคำดังนี้ว่าน่าสังเวช, เมื่อพระเจ้ากระทำดังนี้ใครจะอยู่. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)23 แล้วเขากล่าวคำพยากรณ์ว่า “โธ่เอ๋ย ใครจะมีชีวิตรอดได้ หากพระเจ้ากระทำเช่นนี้ Faic an caibideil |