อาฤธโม 23:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 บาลาอัมจึงพูดกลอนนี้ออกมาว่า “บาลาคนำตัวข้าพเจ้ามาจากอารัม กษัตริย์ของโมอับนำข้าพเจ้ามาที่นี่จากภูเขาทางตะวันออก บาลาคพูดว่า ‘มาเถิด มาสาปแช่งยาโคบให้เรา มาเถิด มาพูดต่อต้านประชาชนชาวอิสราเอล’ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน7 บาลาอัมกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “บาลาคพาข้าพเจ้ามาจากอารัม กษัตริย์ของโมอับพาข้าพเจ้าจากภูเขาทางตะวันออก มาเถิด มาแช่งสาปยาโคบเพื่อเรา มาเถิด มาประณามอิสราเอล Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 บาลาอัมได้กล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “บาลาคได้พาข้าพเจ้ามาจากอารัม ท่านกษัตริย์ของโมอับได้พาข้าพเจ้ามาจากภูเขาทางตะวันออก กล่าวว่า ‘มาเถิด มาแช่งยาโคบเพื่อข้าพเจ้า มาเถิด มาประณามอิสราเอล’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 บาลาอัมจึงกล่าวคำพยากรณ์ว่า “บาลาคนำข้าพเจ้ามาจากอารัม กษัตริย์แห่งโมอับพาข้าพเจ้ามาจากภูเขาทางตะวันออก เขากล่าวว่า ‘มาเถิด มาแช่งยาโคบให้เรา จงมาประณามอิสราเอล’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 แลบีละอามก็กล่าวคำปริศนาดังนี้ว่า, “บาลาคเจ้าเมืองโมอาบได้พาเรามาจากเมืองอารามออกจากแถวภูเขาข้างตะวันออก, ว่าท่านจงมาเถิด, ท่านจงแช่งพวกยาโคบ. จงมาท้าทายพวกยิศราเอลให้เรา. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 แล้วบาลาอัมก็กล่าวคำพยากรณ์ว่า “บาลาคได้เรียกข้าพเจ้าให้มาจากอารัม กษัตริย์แห่งโมอับนำข้าพเจ้ามาจากเทือกเขาทางตะวันออก ท่านกล่าวว่า ‘มาเถิด มาสาปแช่งยาโคบให้เรา และมาเถิด มาประณามอิสราเอล’ Faic an caibideil |
ในเวลานั้น พวกเจ้าจะถูกคนอื่นหัวเราะเยาะ และคนที่เยาะเย้ยเจ้า จะทำทีร้องเพลงคร่ำครวญอันขมขื่นให้กับเจ้าว่า ‘พวกเราถูกทำลายย่อยยับ พระองค์ยึดเอาที่ดินที่เป็นส่วนแบ่งของชาวเมืองเราไปแล้ว พระองค์ยึดที่ดินไปจากเราได้ยังไง พระองค์แบ่งไร่นาของเราไปให้กับคนที่หลงไปจากพระองค์แล้ว’