อาฤธโม 23:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 บาลาคพูดกับบาลาอัมว่า “ท่านทำอะไรกับเรานี่ เราเอาท่านมาที่นี่เพื่อสาปแช่งศัตรูของเรา แต่ดูสิ ท่านกลับมาอวยพรพวกเขา” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน11 แล้วบาลาคตรัสกับบาลาอัมว่า “ท่านทำอะไรกับเรา เราพาท่านให้มาแช่งพวกศัตรูของเรา แต่ดูซิ ท่านกลับอวยพรเขา” Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 แล้วบาลาคพูดกับบาลาอัมว่า “ท่านได้กระทำอะไรแก่เราเล่า เราเชิญท่านให้มาแช่งพวกศัตรูของเรา ดูเถิด ท่านไม่ได้กระทำอะไรแก่เขานอกจากอวยพรเขา” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 บาลาคกล่าวกับบาลาอัมว่า “ท่านทำอะไร? เราพาท่านมาแช่งศัตรู ท่านกลับมาอวยพรพวกเขา!” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 แลบาลาคได้กล่าวแก่บีละอามว่าท่านได้ทำอะไรแก่เราเล่า, เราได้เชิญท่านมาแช่งพวกศัตรูของเรา, นี่แลท่านได้กล่าวล้วนคำอวยพรแก่เขาแล้ว. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 บาลาคพูดกับบาลาอัมว่า “ท่านทำความเสียหายให้กับเรา เราส่งคนไปตามตัวท่านมาเพื่อสาปแช่งศัตรูของเรา ดูเถิด ท่านไม่ได้ทำอะไรให้เราเลย แต่กลับอวยพรพวกเขา” Faic an caibideil |