อาฤธโม 13:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 ให้ดูว่าแผ่นดินนั้นอุดมสมบูรณ์หรือฝืดเคือง และให้ดูว่ามีต้นไม้หรือเปล่า พยายามเอาผลไม้จากดินแดนนั้นกลับมาด้วย” (ช่วงนี้เป็นหน้าองุ่นสุกพอดี) Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน20 ดูว่าแผ่นดินนั้นอุดมสมบูรณ์หรือไม่ มีป่าไม้ในนั้นหรือไม่ ท่านทั้งหลายจงมีใจกล้าหาญ และนำผลไม้ของแผ่นดินนั้นกลับมาบ้างด้วย” (เวลานั้นเป็นฤดูผลองุ่นรุ่นแรกกำลังสุก) Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 ดูว่าแผ่นดินอุดมหรือจืด มีป่าไม้หรือเปล่า ท่านทั้งหลายจงมีใจกล้าหาญ และนำผลไม้ที่เมืองนั้นกลับมาบ้างด้วย” เวลานั้นเป็นฤดูผลองุ่นสุกรุ่นแรก Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 เนื้อดินเป็นอย่างไร? ดินดีหรือไม่? มีต้นไม้มากหรือไม่? จงหาทางเก็บพืชผลของดินแดนนั้นกลับมาให้ดูด้วย” (เวลานั้นเป็นฤดูผลองุ่นสุกรุ่นแรก) Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 แลดูที่ดินนั้นเป็นดินอุดมหรือจืดมีป่าไม้หรือเปล่า, แลท่านทั้งหลายจงมีใจกล้าแลเก็บเอาผลไม้ที่แผ่นดินนั้นกลับมาด้วย, เพราะคราวนั้นเป็นเทศกาลผลองุ่นสุก Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 ดินแดนนั้นอุดมสมบูรณ์ไหม มีต้นไม้บ้างหรือไม่ จงกล้าหาญและนำผลไม้จากดินแดนนั้นกลับมาบ้าง” เวลานั้นเป็นฤดูผลองุ่นแรกสุก Faic an caibideil |