อาฤธโม 13:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 ไปดูว่าแผ่นดินนั้นเป็นอย่างไร ให้ดูว่าคนที่อาศัยอยู่ที่นั่นแข็งแรงหรืออ่อนแอ ให้ดูว่าพวกเขามีจำนวนมากหรือน้อย Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน18 ตรวจดูว่าแผ่นดินนั้นเป็นอย่างไร และดูว่าคนที่อยู่ในแผ่นดินนั้น เข้มแข็งหรืออ่อนแอ มีจำนวนมากหรือน้อย Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 ตรวจดูแผ่นดินนั้นว่าเป็นอย่างไร และว่าคนที่อยู่ในแผ่นดินนั้นมีกำลังแข็งแรงหรืออ่อนแอ มีคนน้อยหรือมาก Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 ดูว่าดินแดนนั้นเป็นอย่างไร ผู้คนซึ่งอาศัยอยู่ที่นั่นเข้มแข็งหรืออ่อนแอ มีมากหรือน้อย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 แลดูแผ่นดินนั้นเป็นอย่างไร, แลคนทั้งปวงที่แผ่นดินนั้นมีกำลังแข็งแรงหรืออ่อนมีผู้คนมากหรือน้อย. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 และไปดูว่าดินแดนนั้นเป็นอย่างไร ประชาชนที่อาศัยอยู่เข้มแข็งหรืออ่อนแอ มีจำนวนมากหรือน้อย Faic an caibideil |