Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 1:52 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

52 ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​จะ​ตั้ง​ค่าย​ของ​พวกเขา​แยก​ต่าง​หาก​เป็น​กลุ่ม​เป็น​กอง แต่​ละ​คน​จะ​อยู่​ตาม​หน่วย​ของ​ตน​เอง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

52 ให้คนอิสราเอลตั้งค่ายพัก โดยแต่ละคนตั้งตามค่ายของตน และตามธงประจำกองต่างๆ ของพวกเขาแต่ละคน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

52 ให้​คนอิสราเอลตั้งเต็นท์​ตามที่​ของตนแต่ละพวก และแต่ละคนตามค่ายของตน และแต่ละคนตามธงตระกูลของตน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

52 ชาวอิสราเอลจะต้องตั้งเต็นท์ของตนเป็นหมู่เหล่า แต่ละคนอยู่ในค่ายของตนภายใต้ธงประจำกอง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

52 แล​พวก​ยิศรา​เอล​จะ​ตั้ง​กะ​ท่อม​ทัพ​ของ​เขา​ทุก​คน​ตามที่​ของ​เขา​ทุก​คน, แล​ตาม​กอง​ของ​ตน​ทุก​คน​ทั่ว​ตลอด​พล​โยธา​นั้น.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

52 และ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ไป​ตั้ง​ค่าย โดย​ให้​แต่​ละ​คน​อยู่​ตาม​ค่าย​และ​ตาม​ธง​ของ​ตน ตาม​แต่​กองทัพ​ของ​พวก​เขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 1:52
4 Iomraidhean Croise  

“ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ควร​จัด​ตั้ง​ค่าย​ของ​ตน​เอง แบ่ง​เป็น​กลุ่ม​เป็น​กอง อยู่​ตาม​หน่วย​ของ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา​เอง โดย​ให้​ตั้ง​ค่าย​อยู่​รอบๆ​ห่าง​จาก​เต็นท์​นัดพบ”


ชาว​อิสราเอล​จึง​ทำ​ทุกอย่าง​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​โมเสส​ไว้ คือ​แต่​ละ​กลุ่ม​ก็​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตาม​กอง​ของ​พวกเขา และ​พวกเขา​ก็​ออก​เดินทาง​กัน​เป็น​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา


บาลาอัม​มอง​ไป​ข้าง​หน้า​และ​เห็น​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตาม​เผ่า​ของ​พวกเขา แล้ว​พระวิญญาณ​ของ​พระเจ้า​ก็​เข้าไป​สถิต​ใน​ตัวเขา


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan