เนหะมีย์ 4:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 โทบีอาห์ที่เป็นชาวอัมโมน ที่ยืนอยู่ข้างๆสันบาลลัท พูดว่า “สิ่งที่พวกเขากำลังสร้างอยู่นั้น แค่สุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งปีนขึ้นไป กำแพงหินพวกนั้นก็พังลงมาแล้ว” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน3 โทบีอาห์คนอัมโมนอยู่ข้างๆ เขา และพูดว่า “เออ สิ่งที่พวกเขากำลังสร้างอยู่นั้น ถ้าสุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งวิ่งขึ้นไป มันจะพังกำแพงหินของเขาลงมา” Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 โทบีอาห์คนอัมโมนอยู่ข้างๆท่าน และเขาพูดว่า “เออ สิ่งที่เขากำลังสร้างอยู่นั้น ถ้าสุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งวิ่งขึ้นไป มันจะพังกำแพงหินของเขาลงมา” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 โทบียาห์ชาวอัมโมนซึ่งอยู่ข้างๆ เขาเอ่ยขึ้นว่า “ให้สุนัขจิ้งจอกแค่ตัวเดียวปีนขึ้นไปบนกำแพงที่พวกเขากำลังสร้าง มันก็จะพังครืนลงมา!” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ขณะนั้นโตบิยาชาวเมืองอำโมนได้อยู่กับท่านจึงเรียนว่า, ที่เขาสร้างนั้น, ถ้ามีแต่หมาจิ้งจอกตัวหนึ่งเดินขึ้นไป, ก็จะกระทำให้กำแพง, ของเขานั้นหักพังเสีย. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 โทบียาห์ชาวอัมโมนอยู่ข้างๆ เขา จึงพูดว่า “แค่มีสุนัขจิ้งจอกสักตัวกระโดดขึ้นไปบนสิ่งที่พวกเขากำลังสร้างอยู่ กำแพงหินก็จะพังลงมา” Faic an caibideil |