เพลงคร่ำครวญ 1:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 เธอร้องไห้คร่ำครวญอย่างขมขื่นในยามค่ำคืน และน้ำตาอาบแก้ม ไม่มีใครปลอบโยนเธอเลย ในท่ามกลางคนเหล่านั้นที่รักเธอ เพื่อนๆของเธอต่างก็พากันทรยศเธอ พวกเขาได้กลายเป็นศัตรูของเธอ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน2 เธอร้องไห้อย่างขมขื่นยามค่ำคืน และน้ำตาไหลอาบแก้ม ในท่ามกลางคนที่รักเธอ ก็ไม่มีผู้ใดปลอบเธอ เพื่อนทุกคนได้ทรยศเธอ พวกเขากลายเป็นศัตรูของเธอ ג (กิเมล) Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 กรุงนั้นร่ำไห้สะอื้นในราตรีกาล และน้ำตาของเธอก็อาบแก้ม เธอจะหาใครท่ามกลางคนที่รักเธอให้มาปลอบเธอก็หาไม่พบ บรรดาพวกเพื่อนของเธอสิ้นทุกคนได้ทรยศต่อเธอ เขาทั้งปวงกลับเป็นศัตรูของเธอ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ยามค่ำคืนเธอร่ำไห้อย่างขมขื่น น้ำตาไหลอาบแก้ม ในบรรดาคนรักของเธอ ไม่มีสักคนที่ปลอบโยนเธอ สหายทั้งปวงก็ทรยศเธอ พวกเขากลับกลายเป็นศัตรูของเธอ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 กรุงนั้นได้พิลาปร่ำไห้ในราตรีกาลอย่างสะอึกสะอื้น, และน้ำตาของนางนั้นอามแก้มทั้งสองข้าง; นางจะหาใครในท่ามกลางคนที่ได้รับนางนั้น, มาปลอบโยน, ก็หาพบไม่. บรรดาพวกเพื่อนของนางสิ้นทุกคนได้ทรยศนาง, เขาทั้งปวงกลับเป็นศัตรูแก่นาง. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 นางร้องไห้อย่างขมขื่นตลอดทั้งคืน น้ำตาไหลรินแก้มนาง ในบรรดาคนรักทั้งปวงของนาง ไม่มีสักคนที่จะปลอบประโลมนาง มิตรสหายทุกคนได้หลอกลวงนาง และกลับกลายเป็นศัตรูของนาง Faic an caibideil |
“ถ้าผู้ชายหย่ากับภรรยาของเขา แล้วเธอก็ไปจากเขาและไปแต่งงานกับผู้ชายคนใหม่ หญิงคนนั้นจะกลับมาหาสามีคนแรกของเธอได้อีกหรือ การทำแบบนั้นจะไม่ทำให้แผ่นดินแปดเปื้อนไปหมดหรือ แต่ยูดาห์ เจ้าได้สำส่อนกับคู่นอนคนนั้นคนนี้เต็มไปหมด แล้วยังจะมีหน้ากลับมาหาเราอีกหรือ” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น
ผู้คนได้ยินว่า ฉันกำลังร้องไห้คร่ำครวญ แต่ไม่มีใครปลอบใจฉัน ศัตรูของฉันทุกคนได้ยินถึงความเจ็บปวดของฉัน พวกเขาดีใจที่พระองค์ทำอย่างนี้กับฉัน ขอให้พระองค์โปรดนำวันแห่งการลงโทษนั้นเป็นวันที่พระองค์ได้ประกาศไว้ให้มาตกลงบนพวกเขาด้วย ให้พวกเขาเป็นเหมือนกับฉันด้วยเถิด