Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




โยชูวา 2:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 ส่วน​ชาย​ทั้งสอง​นั้น เมื่อ​ออก​จาก​บ้าน​ของ​นาง​ราหับ​แล้ว ก็​ตรง​ไป​ยัง​แถบ​เนินเขา พวกเขา​ได้​หลบซ่อน​อยู่​ที่นั่น​สาม​วัน ขณะที่​พวก​ไล่ล่า​ของ​กษัตริย์​ค้นหา​พวกเขา​ตาม​ถนน​หนทาง แต่​ก็​ไม่พบ จน​ต้อง​กลับ​เข้า​เมือง​ไป

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

22 พวกเขาออกไปแล้วมาถึงภูเขา พักอยู่ที่นั่นสามวัน จนผู้ไล่ตามกลับ เพราะได้ค้นหาอยู่ตลอดทางก็ไม่พบ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 คนทั้งสองออกไปแล้วปีนขึ้นไปบนภูเขาพักอยู่​ที่​นั่นสามวัน จนผู้​ที่​ไล่​ตามกลับ เพราะผู้​ที่​ไล่​ตามนั้นได้ค้นหาอยู่ตลอดทางก็​ไม่​พบ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 สายสืบทั้งสองขึ้นไปบนเนินเขา ค้างอยู่ที่นั่นสามวัน จนกลุ่มคนที่ตามหาตัวเขากลับมาในเมืองนั้น หลังจากเที่ยวตามหาตลอดทางแล้วไม่พบ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 คน​ทั้ง​สอง​ก็​ไป​ยัง​ภูเขา, ได้​อาศัย​อยู่ ณ ที่​นั้น​สาม​วัน, จน​ผู้​ที่​ไล่​ตาม​กลับ​มา​แล้ว: เพราะ​ค้นหา​ตลอด​ทาง​ก็​ไม่​พบ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 ชาย 2 คน​จาก​ไป​และ​ขึ้น​เขา​ไป เขา​อยู่​ที่​นั่น 3 วัน​จน​กระทั่ง​ผู้​ตาม​ล่า​กลับ​ไป​แล้ว บรรดา​ผู้​ตาม​ล่า​ค้น​หา​ตลอด​ทาง​ก็​ไม่​พบ​สิ่ง​ใด

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




โยชูวา 2:22
5 Iomraidhean Croise  

เมื่อ​คน​ของ​อับซาโลม​มา​ถึง​บ้าน​ของ​หญิง​คนนั้น พวก​เขา​ถาม​ว่า “อาหิมาอัส​กับ​โยนาธาน​อยู่​ที่​ไหน” หญิง​คน​นั้น​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “พวก​เขา​ข้าม​ลำธาร​ไป​แล้ว” ชาย​พวก​นั้น​ค้น​บ้าน​หลัง​นั้น​แต่​ไม่​พบ​ใคร พวก​เขา​จึง​กลับ​เมือง​เยรูซาเล็ม


นาง​ราหับ​พูด​ตอบ​ว่า “ตกลง​ตาม​ที่​ท่าน​พูด” แล้ว​นาง​ก็​ส่ง​พวกเขา​จากไป และ​เอา​เชือก​แดง​ผูก​ไว้​ที่​หน้าต่าง


ชาย​สองคน​นั้น​จึง​กลับ​ลงมา​จาก​เนินเขา และ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​กลับ​ไป​หา​โยชูวา​ลูกชาย​ของ​นูน และ​ได้​เล่า​เหตุการณ์​ทั้งหมด​ที่​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา​ให้​โยชูวา​ฟัง


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan