เยเรมีย์ 9:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ผู้คนโกงเพื่อนบ้านของเขาเอง และไม่พูดความจริง พวกเขาสอนลิ้นตัวเองให้พูดโกหก พวกเขาทำให้ตัวเองเหนื่อยอ่อนด้วยการทำผิด Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน5 ทุกคนล่อลวงเพื่อนบ้านของตัว ไม่มีใครพูดความจริงสักคนเดียว เขาได้สอนลิ้นของเขาให้พูดมุสา เขาได้ทำบาปชั่วและกลับใจอีกไม่ได้แล้ว Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 ทุกคนจะล่อลวงเพื่อนบ้านของตัว ไม่มีใครจะพูดความจริงสักคนเดียว เขาได้สอนลิ้นของเขาให้พูดมุสา เขาได้กระทำความชั่วช้าจนน่าเบื่อหน่าย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 เพื่อนหลอกลวงเพื่อน และไม่มีใครพูดความจริง พวกเขาฝึกลิ้นตัวเองให้โกหก ทำให้ตัวเองเหนื่อยล้าด้วยการทำบาป Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 แลเขาทั้งปวงทุกตัวคน, จะล่อลวงเพื่อนบ้าน, แลจะไม่พูดความจริง, เขาทั้งปวงได้ฝึกสอนลิ้นของตัวให้พูดปด, เขาได้ทำเหน็ดเหนื่อยตัวของตัวเพื่อจะได้ประพฤติความอสัตย์อธรรม. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ทุกคนหลอกลวงเพื่อนบ้านของตน ไม่มีผู้ใดพูดความจริง พวกเขาชำนาญในการพูดเท็จ และทำบาปอย่างไม่หยุดหย่อน Faic an caibideil |