เยเรมีย์ 8:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย17 เรากำลังส่งงูมาท่ามกลางพวกเจ้า เป็นพวกงูพิษที่ไม่มีวันร่ายมนต์สะกดได้ พวกมันจะกัดพวกเจ้า” พระยาห์เวห์บอกว่าอย่างนั้น Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน17 เพราะนี่แน่ะ เรากำลังส่งงูเข้ามาท่ามกลางพวกเจ้า คืองูทับทาง ซึ่งจะผูกด้วยมนตร์ไม่ได้ และมันจะกัดเจ้าทั้งหลาย” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV17 เพราะ ดูเถิด เราจะส่งงูเข้ามาท่ามกลางเจ้า คืองูทับทางซึ่งจะผูกด้วยมนตร์ไม่ได้ และมันจะกัดเจ้าทั้งหลาย” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย17 “ดูเถิด เราจะส่งงูพิษมาในหมู่พวกเจ้า งูพิษซึ่งไม่มีใครสะกดได้ จะมาฉกเจ้า” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194017 เพราะว่า, นี่แน่ะ, เราจะใช้ฝูงงูคือคอคขะตริศ, ให้ไปอยู่ในท่ามกลางพวกเจ้า, ฝูงงูนั้นจะไม่ตามเสกมนต์, แลมันจะขบพวกเจ้า, พระยะโฮวาได้ตรัส. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)17 ดูเถิด เรากำลังให้งูมาอยู่ในหมู่พวกเจ้า งูพิษที่ไม่สามารถถูกร่ายมนต์ได้ และพวกมันจะกัดพวกเจ้า” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Faic an caibideil |