เยเรมีย์ 7:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 แต่ถ้าเจ้าทำให้วิถีทางและการกระทำต่างๆของเจ้าดีจริงๆ และให้ความเป็นธรรมต่อกันและกัน Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน5 “เพราะว่า ถ้าเจ้าซ่อมทางและการกระทำของเจ้าจริงๆ ถ้าเจ้าให้ความยุติธรรมต่อกันและกันจริงๆ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 เพราะว่า ถ้าเจ้าซ่อมพฤติการณ์และการกระทำของเจ้าจริงๆ ถ้าเจ้าให้ความยุติธรรมระหว่างคนหนึ่งกับเพื่อนบ้านของเขาจริงๆ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 หากเจ้าแก้ไขความประพฤติและวิถีทางต่างๆ อย่างจริงจัง และปฏิบัติต่อกันอย่างยุติธรรม Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 ด้วยว่าถ้าเจ้าทั้งหลายซ่อมแปลงทางเดินแลทางประพฤติของพวกเจ้าโดยดีแล้ว, ถ้าเจ้าตัดสินเป็นความสัตย์ต่อมนุษย์ผู้หนึ่งผู้ใดกับเพื่อนบ้านของเขา. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 เพราะว่าถ้าพวกเจ้าเปลี่ยนวิถีทางและการกระทำของเจ้าจริงๆ ถ้าเจ้าปฏิบัติด้วยความเป็นธรรมต่อกันและกัน Faic an caibideil |
คำพูดอย่างนี้ พระยาห์เวห์ก็เคยพูดไปแล้วไม่ใช่หรือผ่านทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้าในสมัยก่อน เรื่องนี้พระองค์เคยพูดไปแล้วไม่ใช่หรือ ตอนที่เยรูซาเล็มและหมู่บ้านรอบข้างมั่นคงปลอดภัยและมีผู้คนอาศัยอยู่มากมาย และเรื่องนี้พระองค์เคยพูดไปแล้วไม่ใช่หรือตอนที่ดินแดนเนเกบและเชเฟลาห์ยังมีผู้คนอาศัยอยู่’”