เยเรมีย์ 50:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 สัตว์อะไรที่เจอพวกมันเข้าก็กินพวกมัน ศัตรูที่รังควานพวกมันก็พูดว่า ‘พวกเราไม่ได้ทำอะไรผิด’ อันที่จริงพวกเขาได้ทำบาปต่อพระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์เป็นทุ่งหญ้าอันแท้จริงของพวกเขา พระยาห์เวห์เป็นความหวังของบรรพบุรุษของพวกเขา Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน7 บรรดาผู้ที่พบเขาก็กินเขา และศัตรูของเขาได้กล่าวว่า ‘เราไม่มีความผิด เพราะพวกเขาได้ทำบาปต่อพระยาห์เวห์ผู้ทรงเป็นที่อยู่อันแท้จริงของเขา คือพระยาห์เวห์ผู้ทรงเป็นความหวังของบรรพบุรุษของเขา’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 บรรดาผู้ที่พบเข้าก็กินเขา และศัตรูของเขาได้กล่าวว่า ‘เราไม่มีความผิด เพราะเขาทั้งหลายได้กระทำบาปต่อพระเยโฮวาห์ผู้เป็นที่อยู่อันเที่ยงธรรมของเขาทั้งหลาย คือพระเยโฮวาห์อันเป็นความหวังของบรรพบุรุษของเขาทั้งหลาย’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ผู้ใดพบพวกเขาก็ขย้ำกิน ศัตรูของพวกเขากล่าวว่า ‘เราไม่ผิด เพราะพวกเขาทำบาปต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเป็นทุ่งหญ้าที่แท้จริงของพวกเขา องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเป็นความหวังของบรรพบุรุษของพวกเขา’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 บรรดาคนที่ได้พบปะเขานั้นได้กินเขาทั้งหมด, แลพวกศัตรูของเขาได้บอกว่า, พวกเราไม่ได้ทำผิด, เพราะเขาทั้งหลายได้ทำผิดต่อพระยะโฮวา, ผู้เป็นที่ได้อาศัยความสัตย์, คือพระยะโฮวาผู้เป็นที่หวังใจของปู่ย่าตายายของเขา. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ทุกคนที่พบพวกเขาก็โจมตีเขา บรรดาศัตรูของพวกเขาพูดว่า ‘พวกเราไม่ผิด เพราะพวกเขาได้กระทำบาปต่อพระผู้เป็นเจ้า องค์ผู้กอปรด้วยความชอบธรรม ผู้เป็นที่พักพิงของพวกเขา พระผู้เป็นเจ้า ผู้เป็นความหวังของบรรพบุรุษของพวกเขา’ Faic an caibideil |
องค์เจ้าชีวิตของข้าพระองค์ เพื่อเห็นแก่ความเมตตาปรานี ขอได้โปรดเลิกโกรธเยรูซาเล็มเมืองของพระองค์ ภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ด้วยเถิด เพราะความเลวทรามของบรรพบุรุษของเราและความบาปของพวกเรานี่เองที่ทำให้ชนชาติอื่นๆทั้งหมดที่อยู่รอบข้างเกลียดชังเยรูซาเล็มและคนของพระองค์