เยเรมีย์ 48:40 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย40 พระยาห์เวห์พูดว่า “ดูสิ ผู้ทำลายร่อนลงมาเหมือนนกอินทรี มันกางปีกบินเหนือโมอับ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน40 เพราะพระยาห์เวห์ตรัสว่า “ดูสิ ผู้หนึ่งโฉบลงเหมือนนกอินทรี และกางปีกออกสู้โมอับ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV40 เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสว่า “ดูเถิด ผู้หนึ่งจะโฉบลงเหมือนนกอินทรี และกางปีกออกสู้โมอับ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย40 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ดูเถิด! อินทรีตัวหนึ่งกำลังโฉบลงมา กางปีกเหนือโมอับ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194040 เพราะพระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, นี่แน่ะ, เขาจะบินมาเหมือนอย่างนกอินทรี, แลจะกางปีกของตัวออกเหนือโมอาบ. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)40 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “ดูเถิด ผู้หนึ่งจะบินโฉบมาเหมือนนกอินทรี และกางปีกออกโจมตีโมอับ Faic an caibideil |