Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 42:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 แต่​ถ้า​เจ้า​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นี้​หรอก’ แสดง​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า​แล้ว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

13 แต่ถ้าพวกเจ้าพูดว่า ‘เราจะไม่อยู่ในแผ่นดินนี้’ โดยไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 แต่​ถ้าเจ้าทั้งหลายพูดว่า ‘เราจะไม่​อยู่​ในแผ่นดินนี้’ โดยไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 “แต่หากพวกท่านกล่าวว่า ‘เราจะไม่ยอมอาศัยอยู่ในดินแดนแห่งนี้’ ซึ่งเป็นการไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 หากว่า​ถ้า​พวก​เจ้า​จะ​บอก​ว่า, พวกเรา​จะ​ไม่​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ​นี้​แล้ว, แล​จะ​ไม่​ฟัง​สำเนียง​ตรัส​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​พวก​ท่าน,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 แต่​ถ้า​พวก​ท่าน​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​จะ​ไม่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นี้’ และ​ไม่​เชื่อ​ฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 42:13
3 Iomraidhean Croise  

แต่​ฟาโรห์​พูดว่า “ยาห์เวห์​เป็นใคร ทำไม​เรา​จะต้อง​เชื่อฟัง​เขา และ​ปล่อย​ชาว​อิสราเอล​ไปด้วย เรา​ไม่รู้จัก​ยาห์เวห์​และ​เรา​ก็จะ​ไม่ปล่อย​ชาว​อิสราเอล​ด้วย”


‘ถ้า​พวกเจ้า​จะ​ยังคง​อยู่​ใน​ดินแดน​นี้​ต่อไป​แน่ๆ​แล้ว​ละก็ เรา​ก็​จะ​สร้าง​เจ้า​ขึ้น​มา​ใหม่ และ​เรา​ก็​จะ​ไม่​ทำลาย​เจ้าลง เรา​จะ​ปลูก​เจ้า​ขึ้น​มา​ใหม่ และ​เรา​จะ​ไม่​ถอน​ราก​เจ้า เพราะ​เรา​เสียใจ​ที่​เรา​ได้​ทำ​สิ่ง​ร้ายๆ​ไว้​กับเจ้า


“สิ่ง​ที่​แก​พูด​ต่อว่า​เรา โดย​อ้าง​ว่า​มา​จาก​พระยาห์เวห์​นั้น พวกเรา​ไม่​ฟัง​แก​หรอก


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan