เยเรมีย์ 4:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เพราะอย่างนี้ ให้สวมผ้ากระสอบร้องไห้คร่ำครวญ เพราะความโกรธอันร้อนแรงของพระยาห์เวห์ยังไม่ได้หันไปจากเรา Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน8 ด้วยเหตุนี้ เจ้าจงสวมผ้ากระสอบ จงคร่ำครวญและร้องไห้ว่า ‘เพราะพระพิโรธร้อนแรงของพระยาห์เวห์ ไม่ได้หันกลับไปจากเรา’ ” Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ด้วยเหตุนี้ เจ้าจงสวมผ้ากระสอบ จงคร่ำครวญและร้องไห้ เพราะพระพิโรธอันร้อนแรงของพระเยโฮวาห์มิได้หันกลับไปจากเรา” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 ฉะนั้นจงสวมเสื้อผ้ากระสอบ จงร้องไห้คร่ำครวญ เพราะพระพิโรธอันรุนแรงขององค์พระผู้เป็นเจ้า ยังไม่หันเหจากเรา Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เพราะเหตุความนี้, เจ้าจงผูกรัดเอวตัวเจ้าไว้ด้วยผ้าหยาบ, จงร้องไห้แลคร่ำครวญ, เพราะความพิโรธอันร้ายกาจแห่งพระยะโฮวาไม่ได้หันกลับจากพวกเรา. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 จงสวมผ้ากระสอบ ร้องรำพัน และร้องไห้ฟูมฟาย เพราะความกริ้วอันร้อนแรงของพระผู้เป็นเจ้า ที่มีต่อเรายังไม่ลดลง Faic an caibideil |
เพราะอย่างนี้พระยาห์เวห์จึงไม่สงสารทหารหนุ่มของพวกเขา และไม่เมตตาพวกเด็กกำพร้าและพวกแม่ม่ายของพวกเขา เพราะประชาชนพวกนี้ทั้งหมดเป็นคนที่ไม่เคารพพระเจ้าและเป็นคนชั่วช้า และปากแต่ละคนก็พูดแต่เรื่องโง่ๆ ถึงจะเกิดเรื่องทั้งหมดนี้แล้วก็ตาม พระองค์ก็ยังไม่หายโกรธอยู่ดี มือของพระองค์ก็ยังคงเงื้อขึ้นมาฟาดพวกเขา
เราจะเปลี่ยนการเฉลิมฉลองของเจ้าให้กลายเป็นเวลาเศร้าหมอง และเปลี่ยนเสียงเพลงของเจ้าให้กลายเป็นเพลงไว้ทุกข์ เราจะทำให้เจ้าต้องสวมใส่ผ้ากระสอบรอบเอวของเจ้าทุกคน และจะทำให้พวกเจ้าต้องโกนหัวเพราะเศร้าโศกเสียใจ เราจะทำให้ความเศร้าโศกนั้นเหมือนเศร้าโศกที่สูญเสียลูกชายเพียงคนเดียวไป วันเวลานั้นจะขมขื่นถึงที่สุด”