เยเรมีย์ 4:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 เพราะพระยาห์เวห์พูดว่า “แผ่นดินทั้งหมดจะต้องถูกทำลาย แต่เราจะไม่ทำลายมันจนหมดเกลี้ยงหรอก Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน27 เพราะพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “แผ่นดินทั้งหมดจะเป็นที่ร้างเปล่า แต่เราก็จะไม่ทำให้ถึงอวสานเสียทีเดียว Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “แผ่นดินทั้งหมดจะเป็นที่รกร้าง ถึงกระนั้นเราก็ยังมิได้กระทำให้ถึงอวสานเสียทีเดียว Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า “ทั้งแผ่นดินจะย่อยยับ แม้เราจะไม่ทำลายจนหมดสิ้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 เพราะพระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, ประเทศนี้จะต้องเริดร้างไปเสียหมด, ถึงกระนั้นเราจะไม่ได้ทำให้สำเร็จที่สุด. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)27 เพราะพระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “ทั่วทั้งแผ่นดินจะเป็นที่รกร้าง แต่เราจะไม่ทำลายจนหมดสิ้น Faic an caibideil |