เยเรมีย์ 33:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 แต่เรากำลังจะมาเยียวยารักษาให้ เราจะรักษาพวกเขา และจะให้พวกเขามีความสงบสุขและความปลอดภัยอย่างล้นเหลือ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน6 นี่แน่ะ เราจะนำการเยียวยา และการรักษามาให้ และเราจะรักษาเขาทั้งหลายให้หายและเผยสวัสดิภาพและความมั่นคงอย่างอุดม Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 ดูเถิด เราจะนำอนามัย และการรักษามาให้ และเราจะรักษาเขาทั้งหลายให้หาย และเผยสันติภาพและความจริงอย่างอุดม Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 “ ‘อย่างไรก็ตามเราจะนำสุขภาพที่ดีและการบำบัดรักษามายังกรุงนี้ เราจะรักษาประชากรของเรา และจะให้พวกเขาชื่นชมกับสันติสุขและความมั่นคงอย่างล้นเหลือ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 นี่แน่ะ, เราจะนำความปกติแลความหายอุปัทวะอันตรายให้แก่กรงนี้, แลจะรักษาเขาทั้งปวงให้หายดี, แลเราจะสำแดงความสุขแลความสัตย์ธรรมอันบริบูรณ์ให้แก่เจ้าทั้งหลาย. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 ดูเถิด เราจะทำให้เมืองนี้ได้รับการเยียวยารักษาและได้สุขภาพดีกลับคืนมา เราจะรักษาพวกเขาให้หายขาดและได้อยู่อย่างสุขสบายและปลอดภัย Faic an caibideil |
พระองค์จะเป็นผู้พิพากษาระหว่างคนจำนวนมาก พระองค์จะตัดสินระหว่างชนชาติทั้งหลายที่เข้มแข็งที่อยู่ห่างไกล พวกเขาจะตีดาบของพวกเขาให้เป็นคันไถ และตีหอกของพวกเขาให้เป็นเครื่องมือตัดแต่งกิ่งไม้ ชนชาติหนึ่งจะไม่ชูดาบขึ้นต่อสู้กับอีกชนชาติหนึ่ง และพวกเขาจะไม่มีการฝึกทำสงครามอีกต่อไป