เยเรมีย์ 21:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 พระยาห์เวห์พูดว่า ไอ้เจ้าที่นั่งอยู่บนที่ราบ ไอ้ก้อนหินบนที่ราบ ดูสิ เราต่อต้านเจ้าอยู่” พวกเจ้าพูดว่า “ใครจะมาทำให้เรากลัวได้ ใครจะมาโจมตีบ้านเมืองเราได้” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน13 “นี่แน่ะ เราต่อสู้เจ้า ชาวที่ลุ่มเอ๋ย ศิลาแห่งที่ราบเอ๋ย” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ “พวกเจ้าผู้กล่าวว่า ‘ใครจะลงมาต่อสู้กับเรา? หรือใครจะเข้ามาในที่อาศัยของเรา?’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 โอ ชาวที่ลุ่มเอ๋ย ดูเถิด เราต่อสู้เจ้า ศิลาแห่งที่ราบเอ๋ย พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ พวกเจ้าผู้กล่าวว่า “ใครจะลงมาต่อสู้กับเรา หรือใครจะเข้ามาในที่อาศัยของเรา” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 เยรูซาเล็มเอ๋ย เราเป็นศัตรูกับเจ้า ผู้อาศัยอยู่เหนือหุบเขาแห่งนี้ บนที่ราบอันเต็มไปด้วยหิน องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า เจ้าผู้พูดว่า “ใครจะมาสู้เราได้? ใครจะเข้ามายังที่ลี้ภัยของเราได้?” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 นี่แน่ะ, เป็นผู้ต่อสู้เจ้า, ผู้เป็นชาวแห่งหุบเขาในหว่างเขาหิน, ที่ได้อวดว่า, ใครอาจลงมาต่อสู้พวกเราได้, หรือใครจะเข้าในที่อยู่ของพวกเราได้เล่า, พระยะโฮวาได้ตรัส. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 โอ ผู้อยู่อาศัยแห่งหุบเขา หินแห่งที่ราบเอ๋ย ดูเถิด เราจะโจมตีเจ้า พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า พวกที่พูดว่า “ใครจะลงมาโจมตีพวกเรา หรือใครจะบุกรุกเข้ามาในถิ่นของเราได้” Faic an caibideil |
พวกผู้นำของเยรูซาเล็มรับสินบนในการตัดสินคดีความต่างๆ พวกนักบวชก็สอนเพราะอยากได้ค่าสอน พวกผู้พูดแทนพระเจ้าทำนายเพื่อแลกกับเงิน แล้วพวกเจ้ายังมีหน้ามาอ้างว่าพวกเจ้าพึ่งพิงพระยาห์เวห์และพูดว่า “พระยาห์เวห์อยู่ท่ามกลางพวกเราไม่ใช่หรือ จะไม่มีอันตรายใดๆเกิดขึ้นกับเราได้”