เยเรมีย์ 18:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 ดังนั้นพระยาห์เวห์จึงพูดว่า “ไปถามชนชาติอื่นๆดูว่า มีใครเคยได้ยินเกี่ยวกับคนแบบนี้บ้างไหม อิสราเอลหญิงสาวที่บริสุทธิ์นั้น ได้ทำในสิ่งที่น่าขยะแขยงมาก Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน13 “เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์จึงตรัสดังนี้ว่า จงไปเที่ยวถามดูท่ามกลางประชาชาติว่า ใครเคยได้ยินเหมือนอย่างนี้บ้าง? อิสราเอลพรหมจารีนั้น ได้ทำสิ่งที่น่าหวาดเสียวยิ่งนัก Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์จึงตรัสดังนี้ว่า จงไปเที่ยวถามดูท่ามกลางประชาชาติว่า ผู้ใดเคยได้ยินเหมือนอย่างนี้บ้าง อิสราเอลพรหมจารีนั้นได้กระทำสิ่งอันน่าหวาดเสียวนัก Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงถามดูในหมู่ชนชาติต่างๆ ใครเคยได้ยินเรื่องเช่นนี้บ้าง อิสราเอลผู้บริสุทธิ์ได้ทำ สิ่งที่เลวร้ายที่สุด? Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 เหตุฉะนี้พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, เจ้าทั้งหลายจงไถ่ถามในท่ามกลางพวกนานาประเทศ, ใครได้ยินความดังนี้, ต่อหญิงพรหมจารีของพวกยิศราเอลได้กระทำการอย่างหนึ่งอันพิลึกพึงกลัว. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “จงถามบรรดาประชาชาติว่า ใครเคยได้ยินเช่นนี้บ้างว่า อิสราเอลผู้บริสุทธิ์ ได้กระทำสิ่งที่เลวร้ายมาก Faic an caibideil |
และเราได้เห็นสิ่งที่น่าตกใจยิ่งกว่านั้นอีกในท่ามกลางพวกผู้พูดแทนพระเจ้าของเมืองเยรูซาเล็ม ผู้คนเล่นชู้กันและฉ้อโกงกัน แล้วพวกผู้พูดแทนพระเจ้านี้ก็สนับสนุนคนเลวพวกนี้ ไม่มีใครกลับใจจากความชั่วร้ายเลยสักคน ในสายตาของเรา พวกผู้พูดแทนพระเจ้าเหล่านี้ทั้งหมดเป็นเหมือนเมืองโสโดม และพลเมืองของเยรูซาเล็มก็เหมือนกับเมืองโกโมราห์”