เยเรมีย์ 17:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้ายังไม่ได้เลิกเป็นคนเลี้ยงแกะของพระองค์ และข้าพเจ้าก็ไม่เคยอยากให้มีวันหายนะเกิดขึ้น พระองค์รู้ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าพูด มันชัดเจนมากสำหรับพระองค์ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน16 ข้าพระองค์ไม่ได้รีบหนีไปจากการเป็นผู้เลี้ยงที่ติดตามพระองค์ ข้าพระองค์ไม่ประสงค์วันแห่งความหายนะ พระองค์ทรงทราบถึงสิ่งซึ่งออกมาจากริมฝีปากของข้าพระองค์ มันอยู่ต่อพระพักตร์ของพระองค์ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 ข้าพระองค์มิได้หาโอกาสเลิกเป็นผู้เลี้ยงแกะที่ตามพระองค์ไป ข้าพระองค์ก็ไม่ประสงค์วันแห่งความหายนะ พระองค์ทรงทราบแล้ว สิ่งซึ่งออกมาจากริมฝีปากของข้าพระองค์ก็ถูกต้องต่อพระพักตร์ของพระองค์ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 ข้าพระองค์ไม่ได้หนีจากการเป็นคนเลี้ยงแกะของพระองค์ พระองค์ทรงทราบว่าข้าพระองค์ไม่ได้ปรารถนาวันแห่งความสิ้นหวัง สิ่งที่ข้าพระองค์เอ่ยปากบอกพวกเขา ก็แจ้งอยู่ต่อหน้าพระองค์ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 ถึงตัวข้าพเจ้าไม่ได้ด่วนๆ ไปจากที่เป็นครูสอนศาสนาตามพระองค์, หรือข้าพเจ้าไม่ได้ปรารถนาวันเป็นอันตรายนั้น, พระองค์ได้ทรงทราบอยู่แล้ว. คำที่ออกริมฝีปากของข้าพเจ้าได้อยู่ตรงต่อพระพักตรพระองค์. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 ข้าพเจ้าไม่ได้หลบเลี่ยงจากการเป็นผู้เลี้ยงดูฝูงแกะให้แก่พระองค์ และข้าพเจ้าไม่ปรารถนาให้พวกเขารับความทุกข์ พระองค์ทราบดีว่าข้าพเจ้าพูดอะไร ต่อหน้าพระองค์บ้าง Faic an caibideil |
ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น โปรดระลึกถึงข้าพเจ้าและดูแลข้าพเจ้าด้วย และแก้แค้นให้กับข้าพเจ้าด้วย แก้แค้นคนพวกนั้นที่ไล่ล่าข้าพเจ้า ขออย่าได้รอนานเกินไปที่จะลงมือ ไม่อย่างนั้นข้าพเจ้าจะตายเสียก่อน พระองค์รู้ว่าพวกเขาดูถูกข้าพเจ้าก็เพราะพระองค์
แล้วข้าพเจ้าก็พูดว่า “ข้าพเจ้าจะไม่พูดเรื่องนี้อีกแล้ว ข้าพเจ้าจะไม่พูดแทนพระเจ้าอีกต่อไป” แต่มันกลับเป็นเหมือนไฟเผาไหม้อยู่ในใจของข้าพเจ้า เป็นเหมือนสิ่งที่อัดอั้นไว้ในกระดูกของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็เหนื่อยล้าที่จะหยุดยั้งมันไว้ และในที่สุดข้าพเจ้าก็ยั้งมันไม่อยู่