เยเรมีย์ 13:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 ดังนั้นเราจะทำให้พวกเขากระจัดกระจายไป เหมือนแกลบที่ถูกลมของทะเลทรายพัดปลิวไป Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน24 เราจะกระจายพวกเขาไปเหมือนแกลบ ที่ถูกลมจากถิ่นทุรกันดารพัดไป Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 ฉะนั้นเราจะกระจายเขาทั้งหลายไปเหมือนแกลบที่ถูกลมจากถิ่นทุรกันดาร Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 “เราจะทำให้เจ้ากระจัดกระจายเหมือนแกลบ ที่ถูกลมทะเลทรายพัดปลิวไป Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 เหตุฉะนี้เราจะกระจัดกระจายพวกเจ้าเหมือนอย่างซังข้าวที่ต้องหอบเอาไปด้วยลมแห่งป่าดอน. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)24 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “เราจะทำให้พวกเจ้ากระจัดกระจาย อย่างที่ลมพัดมาจากทะเลทราย Faic an caibideil |
เมื่อจำนวนวันที่เจ้าปิดล้อมเมืองนั้นครบถ้วนแล้ว ให้เอาผมส่วนแรกมาเผาในเมือง จากนั้นให้เอาดาบมาหั่นผมส่วนที่สองเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย โปรยไปรอบๆเมือง และให้เอาผมส่วนที่สามโยนขึ้นไปในอากาศให้ลอยไปตามลม นี่หมายความว่าเราจะชักดาบออกมาไล่พวกมันไปอยู่แดนไกล