Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อิสยาห์ 22:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 พวกผู้นำ​ของเจ้า​ต่าง​ก็​พากัน​หนี​ไปด้วยกัน แต่​พวกเขา​ก็​ถูกจับหมด ไม่มี​แม้แต่​คันธนู​ติดตัว พวกเจ้า​ที่​ไปแอบซ่อน​ก็​ถูกจับ​มา​พร้อมๆกัน ถึงแม้​พวกเจ้า​จะ​หนีไปไกล​แล้วก็ตาม

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 ผู้ปกครองทั้งหมดของท่านหนีไปด้วยกัน พวกเขาถูกจับได้โดยไม่ต้องใช้คันธนู ท่านทุกคนที่ถูกค้นเจอก็ถูกจับด้วยกัน แม้ว่าเขาได้หนีไปไกล

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 ผู้​ครองเมืองของเจ้าทั้งหมดหนีกันไปแล้ว เขาถูกจับได้โดยนายธนู ชายฉกรรจ์​ของเจ้าทุกคนถูกจับแม้ว่าเขาได้​หนี​ไปไกลแล้ว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 พวกผู้นำของเจ้าหนีไปกันหมด พวกเขายอมจำนนโดยไม่ได้หยิบธนูขึ้นต่อสู้ ทุกคนที่ถูกจับได้ต้องกลายเป็นนักโทษ เป็นคนที่พ่ายหนีตั้งแต่ศัตรูยังอยู่แต่ไกล

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 ผู้​ครอบครอง​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ต่าง​หนี​ไป​หมด​แล้วแต่​ถูก​กองทหาร​ธนู​จับ​ไว้​ได้; ชายฉกรรจ์​ของ​เจ้า​ก็ได้​ถูก​จับ​ด้วย​กัน​หมด, ถึงแม้​ได้​หนี​ไป​ไกล​แล้ว.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ผู้​นำ​ของ​ท่าน​ทุก​คน​ได้​หลบ​หนี​ไป​ด้วย​กัน พวก​เขา​ถูก​จับ​โดย​ที่​ไม่​ต้อง​ใช้​คัน​ธนู ท่าน​ทุก​คน​ที่​ถูก​จับ​ก็​ไป​เป็น​นักโทษ​ด้วย​กัน​หมด แม้ว่า​จะ​พยายาม​หนี​ไป​ได้​ไกล​ก็​ตาม

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อิสยาห์ 22:3
7 Iomraidhean Croise  

เพราะ​พวกเขา​ได้​หนี​จาก​คมดาบมา หนี​จาก​ดาบ​ที่​ชัก​จากฝัก​พร้อมฟันแล้ว หนี​จาก​คันธนู​ที่​ง้าง​พร้อมยิงแล้ว หนี​จาก​การสู้รบ​อย่างหนัก


พระยาห์เวห์​พูดว่า “ใน​เวลานั้น กษัตริย์​และ​พวกแม่ทัพ​ของเขา​จะ​เสียขวัญ พวกนักบวช​จะ​หวาดผวา และ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​จะ​ตกตะลึง”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan