อิสยาห์ 2:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 อย่างนี้ คนพวกนี้ได้เสื่อมลงและถูกทำให้ตกต่ำ ข้าแต่พระยาห์เวห์ อย่าได้ให้อภัยกับพวกมันเลย Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน9 มนุษย์จึงตกต่ำ และคนก็ต่ำต้อยลง อย่าอภัยให้เขาทั้งหลายเลย Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 คนต่ำต้อยจึงกราบลงและคนใหญ่โตก็ถ่อมตัวลง ฉะนั้นอย่าอภัยเขาเลย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ดังนั้นมนุษย์จะถูกทำให้ตกต่ำลง มนุษยชาติถูกทำให้ต่ำต้อย อย่าอภัยให้เขาเลย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ดังนั้นมนุษย์ชาติจึงได้ลดฐานะของตัวเองลง, และคนแท้ๆ ก็ยังเหยียดตัวของตัวเองลง: เพราะฉะนั้นอย่าให้อภัยโทษเขาเลย Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ฉะนั้น มนุษย์จึงถูกทำให้ถ่อมลง และแต่ละคนถูกทำให้ตกต่ำลง อย่าให้อภัยพวกเขา Faic an caibideil |
บางคนชอบที่จะขจัดกิเลสของตัวเอง และชอบนมัสการพระเจ้าด้วยกันกับทูตสวรรค์ เพราะเขาบอกว่าเขาเห็นสิ่งต่างๆในสวรรค์ผ่านทางนิมิตของเขา อย่าไปสนใจฟังพวกเขาเมื่อพวกเขาพูดว่าคุณจะไม่ได้รับรางวัลจากพระเจ้าเพราะคุณไม่ได้ทำตามพวกเขา ความคิดอย่างนั้นเป็นแค่ความคิดของมนุษย์ที่ทำให้พวกเขาเย่อหยิ่งจองหองไม่เข้าเรื่อง