Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เอ็ก​โซ​โด 4:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 พระยาห์เวห์​บอก​ว่า “โยน​มัน​ลง​บน​พื้น​ซิ” โมเสส​จึง​โยน​มัน​ลง​บนพื้น มัน​ได้​กลายเป็น​งู​ตัวหนึ่ง โมเสส​วิ่งหนี​งู​ตัวนั้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 พระองค์ตรัสว่า “โยนลงที่พื้นดินเถิด” ท่านจึงโยนไม้เท้าลงบนพื้นดิน ไม้เท้านั้นก็กลายเป็นงู โมเสสก็หนีไปจากงูนั้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 และพระองค์ตรั​สว​่า “โยนลงที่พื้นดินเถิด” ท่านจึงโยนไม้​เท​้าลงบนพื้นดิน ไม้​เท​้านั้​นก​็กลายเป็นงู โมเสสก็​หลบหนี​จากงู​ไป

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงโยนไม้เท้าลงบนพื้น” โมเสสจึงโยนลงไป ไม้เท้าก็กลายเป็นงู โมเสสจึงวิ่งหลบงูนั้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 พระ​องค์​ตรัส​ว่า, “จง​ทิ้ง​ลง​ที่​พื้นดิน​เถิด.” เมื่อ​โม​เซ​ทิ้ง​ไม้เท้า​ลง​ที่​พื้นดิน, ไม้เท้า​นั้น​ก็​กลาย​เป็น​งู​ไป; แล้ว​โม​เซ​ก็​หนี​ไป​จาก​งู​นั้น.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 พระ​องค์​กล่าว​ว่า “โยน​มัน​ลง​ที่​พื้น” โมเสส​ก็​โยน​มัน​ลง​ที่​พื้น แล้ว​ไม้เท้า​ก็​กลาย​เป็น​งู ท่าน​เดิน​หนี​งู​ไป

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เอ็ก​โซ​โด 4:3
5 Iomraidhean Croise  

ให้​ถือ​ไม้เท้านี้​ไว้​ใน​มือ​ของเจ้า เจ้า​จะ​แสดง​สิ่งมหัศจรรย์​ด้วย​ไม้เท้า​นี่แหละ”


พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ยื่น​มือเจ้า​ออกไป​จับ​หาง​มัน​ไว้” เมื่อ​โมเสส​ยื่น​มือ​ออกไป​จับ​หางมัน มัน​ก็​กลับ​กลาย​เป็น​ไม้เท้า​อยู่​ใน​มือ​เขา​เหมือนเดิม


“เมื่อ​ฟาโรห์​พูดกับ​พวกเจ้า​ว่า ‘แสดง​สิ่งมหัศจรรย์​ให้ดูสิ’ ก็​ให้เจ้า​บอก​กับ​อาโรน​ว่า ‘เอา​ไม้เท้า​ของท่าน​โยน​ลงบน​พื้น​ต่อหน้า​ฟาโรห์ แล้ว​มันจะ​กลายเป็น​งู’”


มัน​จะ​เหมือน​กับ​คน​ที่​วิ่งหนี​สิงโต แต่​ไป​เจอ​หมี หรือ​คน​ที่​หนี​เข้าไป​ในบ้าน และ​เอา​มือ​พิงฝา​แล้ว​ถูก​งู​กัด​เข้า


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan