เอเฟซัส 1:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 พระเจ้าเลือกเราผู้ที่มีส่วนในพระคริสต์ไว้แล้ว ให้เป็นคนของพระองค์ สิ่งนี้ถูกกำหนดไว้ก่อนล่วงหน้าแล้ว ซึ่งก็เป็นไปตามความตั้งใจของพระเจ้า พระองค์ตั้งใจทำอะไร พระองค์ก็จะทำให้สำเร็จตามนั้น Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน11 และในพระคริสต์นั้น เราก็ได้รับการทรงเลือกด้วย คือถูกกำหนดไว้ล่วงหน้าตามพระเจตนารมณ์ของพระเจ้าผู้ทรงทำกิจทุกอย่างตามพระดำริแห่งพระทัยของพระองค์ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 และในพระองค์นั้นเราได้รับมรดกที่ทรงดำริไว้ตามพระประสงค์ของพระองค์ ผู้ทรงกระทำทุกสิ่งตามที่ได้ทรงตริตรองไว้สมกับพระทัยของพระองค์ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 ในพระองค์ เรายังได้รับการทรงเลือก ตามที่ทรงกำหนดไว้ล่วงหน้าตามแผนการของพระองค์ผู้ทรงกระทำให้ทุกสิ่งเป็นไปตามจุดมุ่งหมายของพระประสงค์ของพระองค์ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 ในพระองค์นั้น เราซึ่งพระองค์ได้ทรงเลือกไว้จึงได้เป็นผู้รับมฤดกตามพระดำริของพระองค์ ผู้ทรงกระทำสิ่งสารพัตรตามที่ได้ทรงตริตรองไว้สมกับนํ้าพระทัยของพระองค์, Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 ในพระคริสต์ พระเจ้าได้เลือกเราให้เป็นคนของพระองค์ ได้กำหนดเราไว้ล่วงหน้าตามความประสงค์ของพระองค์ และให้ทุกสิ่งเป็นไปตามความตั้งใจของพระองค์ Faic an caibideil |