2เธสะโลนิกา 3:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 จริงๆแล้วเรามีสิทธิ์ที่จะขอความช่วยเหลือจากพวกคุณ แต่เราอยากจะทำตัวเป็นแบบอย่างให้คุณทำตาม Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน9 ไม่ใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์ แต่เพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทำตาม Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 มิใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์ แต่ว่าเพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทั้งหลายทำตามเรา Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ที่เราทำไปเช่นนี้ไม่ใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์รับความช่วยเหลือเหล่านั้น แต่เพื่อทำตนเป็นแบบอย่างให้ท่านปฏิบัติตาม Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 มิใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์, แต่ว่าเพื่อจะได้ทำตัวเป็นแบบอย่างให้แก่ท่านทั้งหลาย, เพื่อท่านจะได้เอาอย่างเรา. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 เรากระทำเช่นนี้ไม่ใช่ว่าเราไม่มีสิทธิ์ได้รับความช่วยเหลือในด้านนี้ แต่ปฏิบัติตนเพื่อเป็นตัวอย่างให้ท่านทำตาม Faic an caibideil |