Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 8:11 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

11 เขาได้รักษาแผลแห่งประชากรของเราแต่เล็กน้อย กล่าวว่า <สวัสดิภาพ สวัสดิภาพ> เมื่อไม่มีสวัสดิภาพเสียเลย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

11 เขาได้รักษาแผลแห่งประชากรของเราเพียงผิวเผิน กล่าวว่า ‘สวัสดิภาพ สวัสดิภาพ’ เมื่อไม่มีสวัสดิภาพเสียเลย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 เขาได้รักษาแผลแห่​งบ​ุตรสาวประชาชนของเราแต่​เล็กน้อย กล่าวว่า ‘​สันติภาพ สันติภาพ​’ เมื่อไม่​มี​สันติ​ภาพเสียเลย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 พวกเขาทำแผลให้ประชากรของเรา ราวกับว่าไม่สาหัสรุนแรงเท่าไร พวกเขากล่าวว่า “สันติสุข สันติสุข” ทั้งๆ ที่ไม่มีสันติสุข

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 พวกเขา​รักษา​บาดแผล​ของ​คน​ที่​น่าสงสาร​ของเรา​อย่าง​ชุ่ยๆ แล้ว​ก็​พูด​ว่า ‘สันติสุข สันติสุข ทั้งๆที่​ไม่มี​สันติสุข’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 แล​เขา​ทั้งปวง​ได้​รักษา​ความ​เจ็บปวด​หญิง​ของ​ไพร่พล​เรา​โดย​มักง่าย, กำลัง​บอก​ว่า, มี​ความ​สุข, มี​ความ​สุข, เมื่อ​ความ​สุข​หา​มี​ไม่.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 8:11
14 Iomraidhean Croise  

และผู้สื่อสารผู้ไปตามมีคายาห์ได้บอกท่านว่า <<ดูเถิด ถ้อยคำของบรรดาผู้เผยพระวจนะก็พูด สิ่งที่เป็นมงคลแก่พระราชาเป็นปากเดียวกัน ขอให้ถ้อยคำของท่านเหมือนอย่างถ้อยคำของคนหนึ่งในพวกนั้น และพูดแต่สิ่งที่เป็นมงคล>>


แล้วพระราชาแห่งอิสราเอลก็เรียกประชุม พวกผู้เผยพระวจนะประมาณสี่ร้อยคน ตรัสกับเขาว่า <<ควรที่เราจะไปตีราโมทกิเลอาดหรือ หรือเราไม่ควรไป>> และเขาทั้งหลายทูลตอบว่า <<ขอเชิญเสด็จขึ้นไปเถิด เพราะพระเจ้าจะทรงมอบไว้ในพระหัตถ์ของพระราชา>>


แล้วข้าพเจ้าพูดว่า <<ข้าแต่พระเจ้า ดูเถิด พวกผู้เผยพระวจนะกล่าวแก่เขาว่า <ท่านทั้งหลายจะไม่เห็นดาบหรือจะมีการกันดารอาหาร แต่เราจะให้ศานติภาพที่แน่นอนแก่เจ้าในสถานที่นี้> >>


เขาพูดกับคนที่ดูหมิ่นพระวจนะของพระเจ้าเสมอว่า <ท่านจะสุขสบาย> และแก่ทุกคนที่ดื้อตามใจของตนเอง เขาทั้งหลายกล่าวว่า <จะไม่มีเหตุร้ายมาเหนือเจ้า> >>


เขาทั้งหลายได้รักษาแผลแห่งประชากรของเราแต่เล็กน้อย กล่าวว่า <สวัสดิภาพ สวัสดิภาพ> เมื่อไม่มีสวัสดิภาพเลย


เรามองหาสวัสดิภาพแต่ไม่มีความดีอะไรมาเลย เรามองหาเวลารักษาให้หาย แต่ประสบความสยดสยอง


ผู้เผยพระวจนะของเจ้าได้เห็น นิมิตลวงและนิมิตไม่เป็นเรื่องเป็นราวมาบอกเจ้า แทนที่เขาจะเผยบาปของเจ้าออกมาให้ประจักษ์ เพื่อจะให้เจ้ากลับสู่สภาพดี เขาทั้งหลายกลับได้ครุวาท เป็นเหตุให้เจ้าหลง


เพราะเจ้าได้กระทำให้คนชอบธรรมท้อใจด้วยการมุสา ทั้งที่เราไม่ได้กระทำให้เขาเศร้าใจเลย และเจ้าได้หนุนใจคนอธรรม เพื่อมิให้เขาหันกลับจากทางอธรรมของเขา จะได้รักษาชีวิตของเขาไว้


หากคนใดจะเที่ยวไปพูดคำไร้สาระและคำมุสา ว่า <<เราจะเทศนาให้ท่านฟังเรื่องเหล้าองุ่นและเมรัย>> เขาคงจะเป็นนักเทศน์ของชนชาตินี้ได้ละ


เมื่อเขาพูดว่า <<สงบสุขและปลอดภัยแล้ว>> เมื่อนั้นแหละความพินาศก็จะมาถึงเขาทันที เหมือนกับความเจ็บปวดมาถึงหญิงที่มีครรภ์ เขาจะหนีก็ไม่พ้น


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan