เยเรมีย์ 49:1 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19711 เกี่ยวด้วยเรื่องคนอัมโมนพระเจ้าตรัสว่า <<อิสราเอลไม่มีบุตรหรือ เขาไม่มีทายาทหรือ แล้วทำไมพระมิลโคมจึงเข้ายึดกาด และประชาชนของพระนั้นที่ตั้งอยู่ในหัวเมืองของกาดเหล่านั้น Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน1 เกี่ยวกับคนอัมโมน พระยาห์เวห์ตรัสว่า “อิสราเอลไม่มีบุตรหรือ? เขาไม่มีทายาทหรือ? ทำไมพระมิลโคมจึงเข้ายึดกาด และให้ประชาชนของท่านไปอยู่ในเมืองทั้งหลายของกาด? Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 เกี่ยวด้วยเรื่องคนอัมโมน พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “อิสราเอลไม่มีบุตรชายหรือ เขาไม่มีทายาทหรือ แล้วทำไมกษัตริย์ของพวกเขาจึงรับกาดเป็นมรดก และประชาชนของท่านอาศัยอยู่ในหัวเมืองของท่าน Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับชาวอัมโมนความว่า “อิสราเอลไม่มีบุตรชายหรือ? นางไม่มีทายาทหรือ? ก็แล้วเหตุใดพระโมเลคจึงเข้ายึดครองกาด? เหตุใดชนชาติของเขาจึงเข้ามาอาศัยในเมืองต่างๆ ของกาด? Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 เกี่ยวกับคนอัมโมน พระยาห์เวห์พูดไว้ว่าอย่างนี้ “คนอัมโมน เจ้าคิดว่าคนอิสราเอลไม่มีลูกชายหรือ เจ้าคิดว่าเขาไม่มีผู้รับมรดกหรือ ถ้าอย่างนั้นทำไมเทพเจ้าโมเลคถึงอ้างว่าเป็นเจ้าของกาด ล่ะ และทำไมคนของเขาถึงได้อาศัยอยู่ในเมืองต่างๆของมันล่ะ” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 (ก็ว่า) ด้วยชาวอาโมน, พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, พวกยิศราเอลไม่มีลูกผู้ชายหรือ, เขาไม่มีผู้ใดที่จะรับมฤดกหรือ เหตุผลประการใดบาละโคมได้รับมฤดกที่ตระกูลฆาด, แลไพร่พลของเขาได้อาศัยอยู่ในบ้านเมืองแห่งฆาดเล่า. Faic an caibideil |
พระเจ้าตรัสว่า ดูเถิด เราจะเรียกเผ่าชนทั้งสิ้นของทิศเหนือและเนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์บาบิโลนผู้รับใช้ของเรา และเราจะนำเขาทั้งหลายมาต่อสู้ แผ่นดินนี้และชาวเมืองนี้และบรรดา ประชาชาติเหล่านี้ซึ่งอยู่ล้อมรอบ เราจะทำลายเขาทั้งหลายให้สิ้นเชิง และเราจะกระทำเขาให้เป็นที่น่า หวาดเสียวและเป็นที่เยาะเย้ยและเป็นที่ร้างเปล่าเป็นนิตย์