Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 18:2 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

2 <<จงลุกขึ้น ไปที่บ้านของช่างหม้อ เราจะให้เจ้าได้ยินถ้อยคำของเราที่นั่น>>

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

2 “จงลุกขึ้น ไปที่บ้านของช่างหม้อ เราจะให้เจ้าได้ยินถ้อยคำของเราที่นั่น”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 “จงลุกขึ้นไปที่บ้านของช่างหม้อ เราจะให้​เจ้​าได้ยินถ้อยคำของเราที่​นั่น​”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 “จงลุกขึ้นลงไปที่บ้านช่างปั้นหม้อ เราจะให้เจ้าได้ยินถ้อยคำของเราที่นั่น”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 “ลุก​ขึ้นมา​และ​ให้​ลง​ไป​ที่​บ้าน​ของ​ช่างปั้น​ถ้วยชาม เมื่อ​เจ้า​ไป​ถึง​ที่นั่น เรา​จะ​บอก​เจ้า​อีกครั้ง​ว่า​จะ​ให้​พูด​อะไร”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 ลุก​ขึ้น​เถิด, แล​ลง​ไป​ถึง​ที่​เรือน​ช่าง​หม้อ, แล​ที่​นั้น​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​ได้ยิน​คำ​ของ​เรา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 18:2
10 Iomraidhean Croise  

ในครั้งนั้นพระเจ้าตรัสโดยอิสยาห์บุตรอามอสว่า <<จงไป แก้ผ้ากระสอบออกจากบั้นเอวของเจ้า และเอารองเท้าออกจากเท้าของเจ้า>> และท่านก็กระทำตาม เดินเปลือยกายและเท้าเปล่า


พระเจ้าตรัสแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า <<จงไปซื้อผ้าป่านคาดเอวมาผืนหนึ่ง คาดเอวของเจ้าไว้และอย่าจุ่มน้ำ>>


พระวจนะซึ่งมาจากพระเจ้ายังเยเรมีย์ว่า


ข้าพเจ้าจึงลงไปที่บ้านของช่างหม้อ และเขากำลังทำงานอยู่ที่แป้นเวียน


แต่ถ้าเขาทั้งหลายได้ยืนอยู่ในการประชุมของเรา แล้วเขาคงจะได้ป่าวร้องถ้อยคำของเราต่อประชากรของเรา และเขาทั้งหลายคงจะได้ให้ประชาชนหันกลับจาก ทางชั่วของเขาแล้ว และหันกลับจากความชั่วช้าในการกระทำของเขา


พระองค์ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าว่า ดูเถิด พระเจ้าประทับยืนอยู่ที่ข้างกำแพงสร้างด้วยใช้สายดิ่ง มีสายดิ่งอยู่ในพระหัตถ์


แต่เจ้าจงลุกขึ้นเข้าไปในเมือง และเจ้าจะต้องทำประการใดจะมีคนบอกให้รู้>>


ในโบราณกาลพระเจ้าได้ตรัสด้วยวิธีต่างๆมากมายแก่บรรพบุรุษของเราทางพวกผู้เผยพระวจนะ


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan