Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 16:10 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

10 <<เมื่อเจ้าบอกถ้อยคำเหล่านี้แก่ชนชาตินี้ และเขาทั้งหลายพูดกับเจ้าว่า <ทำไมพระเจ้าจึงทรงประกาศโทษใหญ่ยิ่งทั้งสิ้นนี้ให้ตกแก่เรา บาปชั่วของเราคืออะไรเล่า เราได้กระทำบาปอะไรต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราเล่า>

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

10 “เมื่อเจ้าบอกถ้อยคำเหล่านี้แก่ชนชาตินี้ และเขาทั้งหลายพูดกับเจ้าว่า ‘ทำไมพระยาห์เวห์จึงทรงประกาศโทษใหญ่ยิ่งทั้งสิ้นนี้ให้ตกแก่เรา? ความผิดบาปของเราคืออะไร? เราได้ทำบาปอะไรต่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราเล่า?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 ต่อมาเมื่อเจ้าบอกบรรดาถ้อยคำเหล่านี้​แก่​ชนชาติ​นี้ และเขาทั้งหลายพู​ดก​ับเจ้าว่า ‘ทำไมพระเยโฮวาห์จึงทรงประกาศความร้ายใหญ่ยิ่งทั้งสิ้นนี้​ให้​ตกแก่​เรา ความชั่วช้าของเราคืออะไรเล่า เราได้กระทำบาปอะไรต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราเล่า’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 “เมื่อเจ้าบอกสิ่งทั้งปวงนี้แก่พวกเขา และพวกเขาถามเจ้าว่า ‘เหตุใดหนอองค์พระผู้เป็นเจ้าจึงทรงมีประกาศิตให้เกิดหายนะอันยิ่งใหญ่เพียงนี้แก่พวกเรา? พวกเราทำผิดอะไร? เราได้ทำบาปต่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราอย่างไร?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 และ​เมื่อ​เจ้า​ประกาศ​ถ้อยคำ​เหล่านี้​ให้​กับ​คน​พวกนี้​ฟัง พวกเขา​ก็​จะ​บอก​กับ​เจ้า​ว่า ‘ทำไม​พระยาห์เวห์​ถึง​ได้​บอก​ว่า​เรา​จะ​ต้อง​พบ​กับ​สิ่งชั่วร้าย​อัน​ยิ่งใหญ่​นี้​ด้วยล่ะ พวกเรา​ทำ​อะไร​ผิดหรือ พวกเรา​ทำ​บาป​อะไรหรือ​ที่​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเรา​ไม่พอใจ’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 แล​จะ​บังเกิด​เหตุ, เมื่อ​เจ้า​จะ​สำแดง​บรรดา​คำ​เหล่านี้​แก่​ไพร่พล​นี้, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ถาม​เจ้า​ว่า, เหตุผล​ประการ​ใด​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ประกาศ​บรรดา​ความ​ร้าย​นี้​ต่อสู้​พวกเรา​เล่า, หรือ​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​พวกเรา​เป็น​อย่างไร, หรือ​ความผิด​ของ​เรา​เป็น​อย่างไร, ที่​พวก​เร็ว​ได้​ทำ​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 16:10
11 Iomraidhean Croise  

พระเจ้าจอมโยธาผู้ได้ปลูกเจ้า ได้ทรงประกาศความร้ายให้ตกแก่เจ้า เพราะความชั่วช้าซึ่งประชาอิสราเอล และประชายูดาห์ได้กระทำ ได้ยั่วยุให้เราโกรธด้วยการเผาเครื่องหอมถวายแก่พระบาอัล>>


และถ้าเจ้าว่าในใจของเจ้าว่า <ทำไมสิ่งเหล่านี้จึงเกิดกับข้า> ก็เพราะบาปชั่วที่มากมายใหญ่โตของเจ้า เสื้อของเจ้าจึงต้องถูกถลกขึ้น และเจ้าจึงถูกข่มขืน


เจ้าจะพูดได้อย่างไรว่า <ข้าไม่เป็นมลทิน ข้ามิได้ติดตามบรรดาพระบาอัลไป> จงมองดูท่าทางของเจ้าที่ในหุบเขาซิ จงสำนึกซิว่าเจ้าได้กระทำอะไร เหมือนอูฐสาวคะนองอยู่ไม่สุข


เจ้าก็ยังกล่าวว่า <ข้าพเจ้าไม่มีความผิดเลย พระพิโรธของพระองค์ได้หันกลับจากข้าพเจ้าแล้ว> ดูเถิด เราจะนำเจ้าไปสู่การพิพากษา เพราะเจ้าได้กล่าวว่า <ข้าพเจ้ามิได้กระทำบาป>


เพราะความอธรรมซึ่งเขาทั้งหลายได้ กระทำได้ยั่วเย้าเราให้มีความโกรธ ด้วยการที่เขาทั้งหลายไปเผาเครื่องหอม และปรนนิบัติพระอื่นซึ่งเขาไม่รู้จัก ไม่ว่าเขาเอง หรือเจ้าทั้งหลายหรือบรรพบุรุษของเจ้า


และเมื่อเจ้าทั้งหลายกล่าวว่า <ทำไมพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา ทั้งหลายจึงกระทำบรรดาสิ่งเหล่านี้แก่เรา> เจ้าจงกล่าวแก่เขาว่า <เพราะเจ้าได้ละทิ้งเราไปปรนนิบัติพระต่างด้าว ในแผ่นดินของเจ้า เพราะฉะนั้นเจ้าจะต้องไปปรนนิบัติคนต่างชาติใน แผ่นดินซึ่งไม่ใช่ของเจ้า> >>


เราจะกระทำให้เยรูซาเล็มเป็นกองสิ่งปรักหักพัง เป็นที่อยู่ของหมาป่า และเราจะกระทำให้หัวเมืองของยูดาห์เป็นที่เริศร้าง ไม่มีชาวเมือง>>


เอฟราอิมได้กล่าวว่า <<แท้จริงข้าพเจ้าเป็นคนมั่งมี ข้าพเจ้าหาทรัพย์เพื่อตนเอง>> แต่ทรัพย์สมบัติทั้งหมดของเขาไม่พอที่จะลบล้าง ความผิดบาปที่เขาได้กระทำไว้แล้วนั้น


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan