Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 13:6 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

6 ต่อมาอีกหลายวันพระเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า <<จงลุกขึ้นไปยังแม่น้ำยูเฟรติส และเอาผ้าคาดเอวซึ่งเราได้สั่งเจ้า ให้ซ่อนไว้ที่นั่นนั้นมาเสียจากที่นั่น>>

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

6 ต่อมาอีกหลายวันพระยาห์เวห์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “จงลุกขึ้นไปยังแม่น้ำยูเฟรติส และเอาผ้าคาดเอวซึ่งเราได้สั่งเจ้าให้ซ่อนไว้นั้นมาเสียจากที่นั่น”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 ต่อมาอีกหลายวันพระเยโฮวาห์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “จงลุกขึ้นไปยังแม่น้ำยูเฟรติส และเอาผ้าคาดเอวซึ่งเราได้สั่งเจ้าให้ซ่อนไว้​ที่​นั่นนั้นมาเสียจากที่​นั่น​”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 หลายวันต่อมา องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า “บัดนี้จงไปที่แม่น้ำนั้น เอาผ้าคาดเอวที่เราสั่งให้เจ้าซ่อนไว้มา”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 หลังจาก​ผ่าน​ไป​หลาย​วัน พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับ​ผม​ว่า “ลุกขึ้น​แล้ว​ให้​ไป​ที่​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ไป​เอา​ผ้า​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​เอา​ไป​ซ่อน​ไว้​ที่นั่น”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 อยู่​มา​หลาย​วัน​ก็​เกิด​เหตุ​มา, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, จง​ลุก​ขึ้น​ไป​ที่​แม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ, แล​เอา​เข็มขัด​จาก​แต่​ที่นั่น, ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ให้​ซ่อน​ไว้​ที่​นั้น​เถิด.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 13:6
5 Iomraidhean Croise  

ข้าพเจ้าก็ไปและซ่อนผ้านั้นไว้ข้างแม่น้ำยูเฟรติส ดังที่พระเจ้าทรงบัญชาข้าพเจ้า


แล้วข้าพเจ้าก็ไปที่แม่น้ำยูเฟรติส และขุดเอาผ้าคาดเอวมาจากที่ซึ่งข้าพเจ้าได้ซ่อนไว้ ดูเถิด ผ้าคาดเอวนั้นเสียหมดจะใช้การสิ่งใดก็ไม่ได้


แล้วข้าพเจ้าก็มองดู ดูเถิด ที่ท้องฟ้าซึ่งอยู่เหนือศีรษะของเหล่าเครูบ มีอะไรปรากฏขึ้นเหนือเครูบนั้นเหมือนไพฑูรย์ มีสัณฐานคล้ายพระที่นั่ง


เป็นวันแห่งความมืดและความมืดครึ้ม เป็นวันที่มีเมฆและความมืดทึบ ประชากรจำนวนมากและมีกำลังยิ่ง ปกคลุมอยู่บนภูเขาดำทะมื่นไปหมด ตั้งแต่สมัยโบราณก็ไม่เคยมีเหมือนอย่างนี้ และตั้งแต่นี้ไปก็จะไม่มีอีก ตลอดปีทั้งหลายชั่วชาติพันธุ์


ความร้อนแรงกล้าได้คลอกคนทั้งหลาย และพวกเขาสาปแช่งพระนามพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ เหนือภัยพิบัติเหล่านั้น และพวกเขาไม่ได้กลับใจและไม่ได้ถวายพระเกียรติแด่พระองค์


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan