ฟีลิปปี 3:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ในที่สุดพวกพี่น้องของข้าพเจ้า, จงโสมนัสยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด. ซึ่งข้าพเจ้าซํ้าเขียนข้อความเหล่านี้ให้ท่าน ก็หาเป็นการลำบากแก่ข้าพเจ้าไม่, แต่เป็นการปลอดภัยแก่ท่านทั้งหลาย Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน1 สุดท้ายนี้ พี่น้องของข้าพเจ้า จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า การเขียนข้อความเหล่านี้ถึงท่านทั้งหลายซ้ำอีกไม่ใช่เรื่องลำบากสำหรับข้าพเจ้า และยังเป็นเรื่องปลอดภัยสำหรับท่าน Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 สุดท้ายนี้ พวกพี่น้องของข้าพเจ้า จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า การที่ข้าพเจ้าเขียนข้อความเหล่านี้ถึงท่านซ้ำอีก ก็หาเป็นการลำบากแก่ข้าพเจ้าไม่ แต่เป็นการปลอดภัยสำหรับท่านทั้งหลาย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 สุดท้ายนี้พี่น้องทั้งหลาย จงชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า! ไม่ลำบากสำหรับข้าพเจ้าเลยที่จะเขียนเรื่องเดียวกันถึงท่านอีก ทั้งสิ่งนี้ยังเป็นการป้องกันท่านด้วย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 สุดท้ายนี้ พี่น้องครับ ให้ชื่นชมยินดีในองค์เจ้าชีวิต ผมไม่เบื่อที่จะเขียนเรื่องเหล่านี้อีก และการเขียนซ้ำจะช่วยพวกคุณให้ยืนหยัดมั่นคง Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 สุดท้ายนี้ พี่น้องเอ๋ย จงชื่นชมยินดีในพระผู้เป็นเจ้าเถิด ที่ข้าพเจ้าจะเขียนเรื่องนี้ซ้ำถึงท่านอีกก็ไม่เป็นปัญหาเลย และจะเป็นการปลอดภัยสำหรับท่านด้วย Faic an caibideil |
นะเฮมยาจึงได้กล่าวแก่คนทั้งปวงว่า, จงไปกินเนื้อและดื่มของหวานเถิด, แล้วแบ่งปันอาหารให้แก่เหล่าคนที่ขัดสนด้วย: เพราะวันนี้เป็นวันบริสุทธิ์ของพระยะโฮวาพระเจ้าของพวกเจ้า: อย่าเป็นทุกข์โศกเศร้าเลย; ด้วยความโสมนัสส์ยินดีแห่งพระยะโฮวาเป็นกำลังของพวกเจ้าทั้งหลาย.
ข้าพเจ้าจะยินดีเป็นอย่ายิ่งในองค์พระยะโฮวา, ข้าพเจ้าจะปลาบปลื้มในองค์พระเจ้าของข้าพเจ้า, เพราะพระองค์ได้ทรงเอาความรอดมาสวมใส่ข้าพเจ้าเป็นเครื่องนุ่งห่ม, และพระองค์ทรงเอาความชอบธรรมมาตกแต่งข้าพเจ้าอย่างเสื้อคลุม, เหมือนอย่างเจ้าบ่าวสวมบุปผชาติมาลา, และเหมือนอย่างเจ้าสาวประดับตัวด้วยเครื่องเพ็ชรนิลจินดา.
แต่ของเหล่านี้เจ้าทั้งหลายจะต้องรับประทานต่อพระพักตรพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า ฉะเพาะในที่แห่งหนึ่งแห่งใดที่พระองค์ทรงเลือกไว้, คือตัวเจ้าบุตรชายหญิงของเจ้า, ทาสชายหญิงของเจ้า, และคนตระกูลเลวี ซึ่งอยู่ในประตูบ้านของเจ้า: และเจ้าทั้งหลายจะได้ยินดีต่อพระพักตรพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าในบรรดากิจธุระซึ่งมือของเจ้าจะกระทำ.
และเจ้าทั้งหลายจงยินดีต่อพระพักตรพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าทั้งตัวเจ้า, บุตรชายหญิงของเจ้า, ทาสชายหญิงของเจ้า, คนตระกูลเลวซึ่งอยู่ในประตูบ้านของเจ้า, คนแขกเมือง, คนกำพร้า, และหญิงหม้ายที่อยู่ท่ามกลางเจ้าทั้งหลาย, ในสถานที่ซึ่งพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าได้ทรงเลือกสำหรับตั้งพระนามของพระองค์ไว้นั้น.