Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 1:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 และ​จะ​มี​คน​อยู่​ด้วย​เจ้า​แต่​ทุก​ตระกูล, ทุก​คน​นั้น​ให้​เป็น​หัวหน้า​ใน​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

4 และให้ผู้ชายจากทุกเผ่ามาอยู่กับเจ้าทั้งสองเผ่าละคน แต่ละคนต้องเป็นหัวหน้าสกุลของตน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 และจงมีคนอยู่ด้วยเจ้าจากทุกตระกูล ทุ​กคนนั้นให้เป็นหัวหน้าในเรือนบรรพบุรุษของเขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 ผู้นำจากแต่ละเผ่า เผ่าละหนึ่งคนจะเป็นผู้ช่วยของเจ้า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 จะ​มี​ผู้ชาย​หนึ่ง​คน​จาก​แต่​ละ​เผ่า​มา​ช่วย​เจ้า ผู้ชาย​คนนี้​จะ​เป็น​ผู้นำ​ครอบครัว​ของ​เขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 แต่​ละ​เผ่า​จะ​ส่ง​ชาย 1 คน​ให้​มา​อยู่​กับ​เจ้า แต่​ละ​คน​เป็น​ผู้​นำ​ครอบครัว​ของ​ตน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 1:4
19 Iomraidhean Croise  

ซะโลโม​ทรง​รับสั่ง​ผู้เฒ่าผู้แก่​แห่ง​ยิศ​รา​เอล, หัวหน้า​ตระกูล​ทั้งปวง, และ​บิดา​ใหญ่​แห่งชาติ​ยิศ​รา​เอล, ให้​มา​เฝ้า​กษัตริย์​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, เพื่อ​จะ​ได้​นำ​หีบ​บัญญัติ​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ขึ้น​มา​จาก​ซี​โอน​เมือง​ดา​วิด.


อีก​ประการ​หนึ่ง​ท่าน​จง​เลือก​คน​ที่​สามารถ​จาก​พล​ไพร่​คือ​คน​ที่​เกรงกลัว​พระเจ้า, ที่​เป็น​คน​ซื่อสัตย์, และ​เป็น​คน​เกลียด​สินบน; ตั้ง​เขา​ไว้​เป็น​นาย​พัน, นาย​ร้อย, นาย​ห้า​สิบ, นาย​สิบ:


จึง​ได้​เลือก​คน​ที่​สามารถ​จาก​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง, ตั้ง​เขา​ไว้​เป็น​หัวหน้า​ผู้ปกครอง​พล​ไพร่, เป็น​นาย​พัน, นาย​ร้อย, นาย​ห้า​สิบ, และ​นาย​สิบ.


คน​เหล่านี้​เป็น​คน​ที่​เลือก​เป็น​ผู้ใหญ่​ใน​ตระกูล​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา เป็น​คน​หัวหน้า​ใน​พลยิศรา​เอล.”


เหล่านี้​และ​เป็น​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​โม​เซ​กับ​อาโรน​ได้​นับ​จด​ไว้​นั้น, แล​คน​ที่​เป็น​หัวหน้า​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​นั้น​สิบ​สอง​คน, ทุก​คน​ตาม​ตระกูล​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​คน​ทุก​คน.


แล​เจ้า​จง​เขียน​ชื่อ​อาโรน​ลง​ที่​ไม้​เท้า​ของเล​วี, ด้วย​ว่า​จะ​มี​ไม้​เท้า​อัน​เดียว​สำหรับ​ผู้​เป็น​หัวหน้า​ใน​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา.


แล​ชื่อ​คน​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​ที่​เขา​ฆ่า​เสีย, คือ​คน​ที่​ต้อง​ตาย​ด้วย​หญิง​ชาติ​มิตยาน​นั้น ชื่อ​ซิมรี​บุตร​ซาลู​ผู้ใหญ่​ใน​ตระกูล​พวก​ซี​โมน.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัสสั่ง​โม​เซ​ว่า, “จง​บังคับ​ผู้ใหญ่​ใน​พวก​ยิศรา​เอล, ให้​เอา​คน​ผิด​ทั้ง​ปวง​มา​แขวน​ไว้​ตรง​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​กลาง​แดด, เพื่อ​ความ​พิโรธ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ได้​หัน​หวน​ไป​จาก​พวก​ยิศรา​เอล.”


แล​โม​เซ​ก็​กล่าว​แก่​ผู้ใหญ่​หัวหน้า​ทุก​ตระกูล​ใน​พวก​ยิศรา​เอลว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​ดังนี้.


โม​เซ​แล​อาโรน​แล​ผู้ใหญ่​ใน​พวก​นั้น​ได้​นับ​พวก​ลูก​ชาย​ของ​โค​ฮาธ, ตาม​ครอบ​ครัว​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เขา,


ก็​ผู้ใหญ่​ใน​พวก​ยิศรา​เอล​ที่​เป็น​หัวหน้า​ใน​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ที่​อยู่​เหนือ​ตระกูล​ทั้ง​ปวง​ได้​เอา​ของ​มา​ถวาย.


เรา​จึง​ได้​เลือก​คน​หัวหน้า​ใน​ทุก​ตระกูล​ของ​พวก​เจ้า, ซึ่ง​เป็น​คน​มี​ปัญญา, และ​ความ​รู้, ตั้ง​ไว้​เป็นใหญ่​เหนือ​เจ้า​ทั้ง​หลาย. ให้​เป็น​นาย​พัน, นาย​ร้อย, นาย​ห้า​สิบ, นาย​สิบ, และ​พนักงาน​ต่าง ๆ ตาม​ตระกูล​ของ​พวก​เจ้า.


พร้อมทั้ง​ผู้​หัวหน้า​สิบ​ท่าน​ด้วย​กัน, คน​ละ​ตระกูล​ตาม​บรรดา​พงศ์พันธุ์​ยิศ​รา​เอล; บรรดา​คน​เหล่านั้น​เป็น​หัวหน้า​พงศ์พันธุ์​บิดา​เขา​ตาม​พันธุ์​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan