Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 1:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 ณ วันที่​หนึ่ง​เดือน​สอง​ปี​ที่​สอง, ตั้งแต่​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ออก​จาก​ประเทศ​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​ที่​ป่า​ซี​นาย, ใน​พลับพลา​ประชุม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ทรง​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

1 ในวันที่หนึ่งเดือนที่สองปีที่สอง นับตั้งแต่พวกเขาออกจากแผ่นดินอียิปต์ พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสในเต็นท์นัดพบ ณ ถิ่นทุรกันดารซีนายว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ณ วันที่​หน​ึ่งเดือนที่สองปี​ที่​สองตั้งแต่เขาทั้งหลายออกจากประเทศอียิปต์ พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสในพลับพลาแห่งชุ​มนุ​ม ณ ถิ่นทุ​รก​ันดารซีนายว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 วันที่หนึ่งเดือนที่สองของปีที่สอง หลังจากชาวอิสราเอลออกจากประเทศอียิปต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสในเต็นท์นัดพบที่ถิ่นกันดารซีนายว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 พระยาห์เวห์​ได้​พูด​กับ​โมเสส​ใน​เต็นท์​นัดพบ​ที่​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง​ซีนาย วันนั้น​เป็น​วัน​ที่หนึ่ง​เดือน​ที่สอง​ของ​ปี​ที่สอง หลังจาก​ที่​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ พระองค์​ได้​พูด​กับ​โมเสส​ว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ใน​วัน​ที่​หนึ่ง​ของ​เดือน​ที่​สอง ปี​ที่​สอง หลัง​จาก​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส ณ กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ซีนาย​ว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 1:1
15 Iomraidhean Croise  

ภายหลัง​เมื่อ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ได้​สี่​ร้อยแปด​สิบ​ปี​แล้ว, คือ​เป็น​ปี​ที่​สี่​ซึ่ง​ซะโล​โม​ได้​เสวย​ราช ใน​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล, ใน​เดือน​ซิ​ฟ, เป็น​เดือน​ที่​สอง​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​จัด​สร้าง​โบสถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ใน​เดือน​ที่​สาม​นับ​ตั้งแต่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอลออ​ก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, วัน​ต้น​เดือน​นั้น​เขา​ก็​มา​ถึง​ป่า​ชื่อ​ซี​นาย.


เมื่อ​ยก​มา​จาก​ตำบล​ระ​พี​ดีม​ถึง​ป่า​ซี​นาย, ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ได้​หยุดพัก​ใน​ป่า​กันดาร, ตั้ง​ทับ​อาศัย​อยู่​หน้า​ภูเขา​นั้น.


และ​เรา​จะ​ปรากฏ​แก่​เจ้า ณ ที่นั่น, และ​จะ​สนทนา​กับ​เจ้า​เหนือ​พระที่นั่ง​พระ​กรุณา​ระหว่าง​กลาง​ทาง​คะ​รู​บ, ซึ่ง​ตั้ง​อยู่​บน​หีบ​คำ​ปฏิญาณ​นั้น​ด้วย​ข้อความ​ทุก​ประการ, ซึ่ง​เรา​จะ​สั่ง​ให้​เจ้า​ประกาศ​แก่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล.”


อยู่​มา​ใน​ปี​ที่​สอง​เดือน​ต้น​ขึ้น​ค่ำ​หนึ่ง​เขา​ได้​ยก​พลับพลา​ขึ้น.


“ใน​เดือน​ต้น​ขึ้น​ค่ำ​หนึ่ง​จง​ตั้ง​พลับพลา​ประชุม​นั้น​ขึ้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ทรง​เรียก​โม​เซ, ตรัส​แก่​เขา​ออก​มา​จาก​พลับพลา​ที่ประชุม​ว่า,


นี่แหละ​เป็น​บัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ​ไว้​สำหรับ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​ภูเขา​ซี​นาย.


แล​ใน​วันที่​หนึ่ง​เดือน​ที่​สอง, โม​เซ​กับ​อาโรน​ก็​ได้​ให้​บรรดา​คน​ทั้ง​ปวง​มา​ประชุม​พร้อม​กัน, และ​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​บอก​เล่า​ถึง​ตระกูล​วงศ์​วาน​ของ​เขา​ตาม​ครอบ​ครัว​เรือน​ปู่ย่า​ตา​ยาย, ตาม​ชื่อ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​มี​อายุ​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป​ทุก​คนๆ.


แล​ใน​ทันใด​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​แก่​โม​เซ​แล​อาโรน​แล​มิ​ระ​ยาม​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​สาม​คน​ออกมา​สู่​ที่​พลับ​พลา​ชุมนุม​เถิด.” เขา​ทั้ง​สาม​ก็​ออกมา.


ใน​เดือน​ที่​หนึ่ง​ปี​ที่​สอง​ตั้งแต่​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ออก​จาก​ประเทศ​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​โม​เซ​ที่​ภูเขา​ซี​นาย​ว่า.


ใน​ปี​ที่​สี่​สิบ, เดือน​สิบ​เอ็ด, วันที่ ๑ นั้น, โม​เซ​ได้​กล่าว​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล, ตาม​บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​พระ​ยะโฮ​วา​ตรัส​สั่ง​ท่าน​ให้​กล่าว​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย;


และ​นับ​วัน​เดือน​ทั้ง​หลาย​ตั้งแต่​เรา​มา​จาก​คา​เด็ชบัรเนอะ, จนถึง​ได้​ข้าม​ลำธาร​เซ​เร็ด​นั้น. ได้​สาม​สิบ​แปด​ปี; จน​คน​ทั้ง​หลาย​สำหรับ​รบ​ศึก​ใน​กองทัพ​นั้น​ตาย​เสีย, ตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สัญญา​แก่​เขา​นั้น.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​อวยพร​แก่​เจ้า​ใน​บรรดา​การ​ที่​มือ​เจ้า​กระทำ​นั้น; พระองค์​ได้​ทรง​รู้​ทาง​ที่​เจ้า​ได้​เดิน​ใน​ป่า​ใหญ่​นี้; พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​อยู่​ด้วย​เจ้า​สี่​สิบ​ปี​มา​แล้ว; เจ้า​ทั้ง​หลาย​มิได้​ขัดสน​สิ่งใด​เลย.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan