Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 7:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ถ้า​เจ้า​ไม่​ข่มเหง​ผู้​ต่าง​ประเทศ​แล​ผู้​เป็น​กำพร้า​แล​หญิง​ม่าย, แล​ไม่​ได้​กระทำ​ให้​โลหิต​คน​อัน​ไม่​มี​ผิด​ไหล​ออก​ใน​ที่​ตำบล​นี้, แล​จะ​ไม่​ได้​ดำเนิน​ตาม​ทาง​พระ​อย่าง​อื่น, ซึ่ง​จะ​เป็น​ความ​อัปยศ​แก่​พวก​เจ้า​นั้น,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

6 ถ้าเจ้าไม่ข่มเหงคนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อหรือแม่ม่าย และไม่ทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดต้องหลั่งออกจนถึงตายในที่นี้ และถ้าเจ้าทั้งหลายไม่ติดตามพระอื่นไปให้เจ็บตัวเอง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 ถ้าเจ้าไม่บีบบังคับคนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อหรือแม่​ม่าย และไม่หลั่งโลหิตที่​ไร้​ความผิดให้ถึงตายในที่​นี้ และเจ้าทั้งหลายไม่​ติ​ดตามพระอื่นไปให้​เจ​็บตัวเอง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 หากเจ้าไม่ข่มเหงคนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อ หรือหญิงม่าย ไม่ทำให้ผู้บริสุทธิ์ต้องหลั่งเลือดที่นี่ หากเจ้าไม่ติดตามพระอื่นๆ ให้เจ้าเองได้รับอันตราย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 ถ้า​เจ้า​ไม่​กดขี่​คน​ต่างถิ่น เด็ก​กำพร้า และ​แม่​หม้าย ถ้า​เจ้า​ไม่​ทำ​ให้​เลือด​ของ​ผู้บริสุทธิ์​ต้อง​หลั่งไหล​ใน​ที่​แห่งนี้ และ​ถ้า​เจ้า​ไม่​นมัสการ​พระอื่นๆ​เพราะ​มัน​มี​แต่​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เจ็บตัว​เปล่าๆ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 ถ้า​เจ้า​ไม่​กดขี่​ข่มเหง​ผู้​ลี้ภัย ผู้​กำพร้า​พ่อ หรือ​แม่​ม่าย หรือ​ฆ่า​คน​ไร้​ความ​ผิด​ใน​ที่​แห่ง​นี้ และ​ถ้า​พวก​เจ้า​ไม่​ไป​ติดตาม​บรรดา​เทพเจ้า​ซึ่ง​เป็น​อันตราย​ต่อ​ตัว​เจ้า​เอง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 7:6
37 Iomraidhean Croise  

ท่าน​ได้​เผา​โอรส​เป็น​เครื่องบูชา, ถือ​ฤกษ์​ยาม, ถือ​เวทย์​มนต์, ถือ​แม่มด​และ​คนทรง: ท่าน​ได้​ประพฤติ​ชั่วร้าย​มาก​ต่อ​พระเนตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ให้​พระองค์​ทรง​พระ​พิ​โร​ธ.


เพราะ​โลหิต​ของ​คน​ไม่​มี​ผิด​ซึ่ง​ท่าน​ทำ​ให้​ตก​นั้น​ด้วย: เพราะว่า​ท่าน​ได้​ท่า​ให้​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​เต็มไปด้วย​โลหิต​ของ​คน​ไม่​มี​ผิด; ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ทรง​ยอม​ยกโทษ​เลย


และ​ได้​กระทำ​โลหิต​ของ​ผู้​ซึ่ง​ไม่​มี​ผิด​ให้​ไหล​ออก, เขา​กระทำ​แม้​จน​เลือด​บุตรชาย​บุตร​หญิง​ของ​เขา, ซึ่ง​เขา​ฆ่า​บูชา​รูป​เคารพ​ของ​ชาว​คะ​นา​อัน; และ​แผ่น​ดิน​นั้น​ก็​อุลามก​ด้วย​โลหิต.


อย่า​รุกล้ำ​ที่ดิน​ซึ่ง​ได้​ปัก​ไว้​แต่​โบราณ​นั้น; และ​อย่า​แย่งชิง​เอา​ไร่นา​ของ​ลูกกำพร้า:


เท้า​ของ​เขา​วิ่ง​ไป​หา​การ​ร้าย, เขา​รีบ​ไป​ทำ​ให้​เลือด​คน​ที่​ปราศ​จาก​ความผิด​ให้​ตก; ความคิด​ของ​เขา​เป็น​ความคิด​ใน​เรื่อง​การ​อสัตย์​อธรรม, เขา​ย่อม​ทิ้ง​ความ​เสียหาย​และ​ความ​หายนะ​ไว้​ตาม​ทาง​ที่​เขา​เดิน​ไป.


ไพร่พล​ชั่วเวลา​นี้, ที่​ได้​ขัด​ไม่​ฟัง​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา, ที่​ได้​ดำเนิน​ตาม​ความคิด​ร้าย​ใน​ใจ​ของ​ตัว, แล​ได้​เดิน​ตาม​พระ​อื่น​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​พระ​เหล่านั้น, แล​เพื่อ​จะ​ไหว้​พระ​เหล่านั้น, จะ​เป็น​เหมือน​เข็มขัด​สาย​นี้, พี่​จะ​ใช้​ใน​การ​ใดๆ ก็​ไม่​ได้.


เพราะ​เขา​ทั้งปวง​ได้​ละทิ้ง​เรา​เสีย​แล​ได้​ให้​ที่​ตำบล​นี้​เป็น​ที่​ไม่​รู้จัก​เรา​เลย, แล​ได้​เผา​บูชา​เครื่อง​หอม​ใน​ที่นี่​ถวาย​แก่​พระ​อื่น​ต่างๆ ที่​เขา​หรือ​บิดา​ทั้งปวง​ของ​เขา, หรือ​พวก​กษัตริย์​แห่ง​ยะฮูดา​มิได้​รู้จัก,


เรา​ได้​ตี​โบย​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​เสีย​เปล่า, เขา​ทั้งปวง​ไม่​รับคำ​สั่งสอน​กลับ​เสีย​ใหม่​เลย, กะ​บี่​ของ​เจ้า​เอง​ได้​กัด​กิน​พวก​ทำนาย​ของ​เจ้า​เหมือน​อย่าง​สิงห์โต​ทำลาย​ชีวิต​อยู่​นั้น.


ใน​ที่​ชาย​เสื้อ​ของ​เจ้า​ได้​ปะ​โลหิต​แห่ง​จิตต์​วิญญาณ​ของ​คน​ยาน​จน​ที่​ปราศ​จาก​ผิด, เรา​ไม่​ได้​ปะ​ด้วย​เสาะหา​ลึกๆ ดอก, แต่​ปะ​เหนือ​บรรดา (คน) เหล่านั้น.


แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​รู้​เป็นแน่​ว่า, ถ้า​พวก​ท่าน​ประหาร​ข้าพ​เจ้า​ตาย, แล้ว​คงจะ​เอา​เลือด​ที่​ไม่​ควร​จะ​เป็นโทษ​มา​เหนือ​พวก​ท่าน​เอง, แล​เหนือ​กรุง​นี้​แล​เหนือ​ชาวเมือง​นี้, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ใช้​ข้าพ​เจ้า​มาบ​อก​บรรดา​ถ้อยคำ​เหล่านี้​ใน​โสต พวก​ท่าน​เป็น​ความ​จริง,


แล​เขา​ได้​จับ​เอา​อุ​รี​ยา​ออก​มา​จาก​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, แล้ว​พา​เอา​มา​ให้แก่​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์, ยะโฮ​ยา​คิม​นั้น​จึง​ได้​ฆ่า​เขา​ด้วย​คม​กะ​บี่, แล้ว​ก็​ทิ้ง​ซากศพ​เขา​ไว้​ใน​หลุม​สำหรับ​ฝังศพ​ไพร่พล.


เรา​ได้​ใช้​แต่​บรรดา​คน​ทำนาย​เป็น​คนรับใช้​ของ​เรา, ให้​ไป​ถึง​พวก​เจ้า​ด้วย, อุ​สส่าห์​ตื่น​ขึ้น​แต่เช้า​แล​ใช้​เขา​ให้​ไป​บอก​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​หันกลับ​จาก​ทาง​ชั่ว​ของ​ตัว​ทุก​ตัว​คน, แล​ดัดแปลง​การ​ประพฤติ​ทั้ง​หลาย​ของ​ตน, แล​อย่า​ไป​ตาม​พวก​พระ​อื่น​เพื่อ​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​มัน​เลย, แล​เจ้า​จึง​จะ​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ประเทศ, ซึ่ง​เรา​จะ​ได้​ยก​มอบ​ไว้​แก่​พวก​เจ้า​แล​พวก​บิดา​ของ​เจ้า, แต่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​หา​ได้​เงี่​ยโส​ต​ของ​พวก​เจ้า​ลง​ไม่, แล​หา​ได้​ฟัง​เรา​ไม่.


เขา​อ้วน​พี​ขึ้น, ตัว​ของ​เขา​สดใส, เออ​เขา​ทำ​เกิน​ความผิด​ของ​คน​ชั่ว. เขา​ไม่​ได้​ตัดสิน​ความ, คือ​ความ​ของ​พวก​กำพร้า, ถึงกระนั้น​เขา​เจริญ​อยู่, แล​ความ​สมควร​ของ​คน​ยาก​เขา​ไม่​ได้​พิพากษา.


ด้วยว่า​ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ซ่อมแปลง​ทางเดิน​แล​ทาง​ประพฤติ​ของ​พวก​เจ้า​โดย​ดี​แล้ว, ถ้า​เจ้า​ตัดสิน​เป็น​ความ​สัตย์​ต่อ​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​กับ​เพื่อนบ้าน​ของ​เขา.


พวก​เจ้า​จะ​ขะ​โม​ย, แล​ฆ่า​คน, แล​ผิด​ประเวณี​ผัวเมีย​เขา, แล​สบถ​สาบาน​เป็น​ความ​เท็จ, แล​บูชา​เครื่อง​หอม​ถวาย​แก่​บา​ละ, แล​ดำเนิน​ตาม​ทาง​ของ​พวก​พระ​ทั้ง​หลาย​อื่น​ที่​พวก​เจ้า​ไม่​ได้​รู้จัก, แล​มา​ยืน​ตรงหน้า​เรา​ใน​วิหาร​นี้,


เป็น​เพราะ​ความผิด​บาป​ของ​พวก​ศาสดาพยากรณ์​แห่ง​กรุง​ซี​โอน, และ​เพราะ​การ​อสัตย์​อธรรม​ของ​พวก​ปุโรหิต​ของ​กรุง​นั้น, ที่​ได้​ทำ​โลหิต​ของ​ผู้​สัตย์​ธรรม​ให้​ไหล​ออก​ใน​ท่ามกลาง​เมือง.


และ​มิได้​กิน​บน​ภูเขา​ทั้ง​หลาย, และ​มิได้​เงย​ตา​แก​รูป​เคารพ​ทั้งปวง​แห่ง​เรือน​ยิศ​รา​เอล, และ​มิได้​กระทำ​ให้​ภรรยา​แห่ง​เพื่อนบ้าน​ของ​ตน​เป็น​มลทิน, และ​มิได้​แอบ​กับ​ผู้หญิง​ซึ่ง​มี​ระดู.


เขา​ทั้ง​หลาย​ใน​เจ้า ไม่สู้​นับถือ​บิดา​มารดา, เขา​ได้​ทำ​เบียด​เบียฬ​แก่​คน​แขก​บ้าน​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า, เขา​ได้​ข่มเหง​ลูกกำพร้า​และ​หญิง​ม่าย​ใน​เจ้า,


“ถ้า​คน​แขกเมือง​มา​อาศัย​ใน​แผ่น​ดิน​เมือง​ของ​เจ้า, อย่า​ข่มเหง​เขา.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ประพฤติ​ซื่อสัตย์​ซึ่ง​กัน​และ​กัน, และ​จง​เกรงกลัว​พระเจ้า​ของ​เจ้า: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “เรา​จะ​เข้า​มา​ใกล้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​พิจารณา​พิพากษา, และ​จะ​เป็น​พะ​ยาน​พร้อมกับ​หลักฐาน​ปรักปรำ​นัก​กล​มารยา, และ​คน​ผิด​ประเวณี​ชาย​หญิง, คน​ทวน​สบถ​และ​คน​กด​ค่าจ้าง​ลูกจ้าง, คน​ข่มเหง​แม่หม้าย​และ​ลูกกำพร้า,คน​เบียดบัง​แขกเมือง​และ​คน​ไม่​ยำเกรง​เรา.”


บรรดา​ฝูง​คน​ก็​เรียน​ว่า, “ให้​เลือด​ของ​เขา​ตก​อยู่​บน​เรา, ทั้ง​บุตร​ของ​เรา​ด้วย.”


ว่า, “ข้าพ​เจ้า​ได้​ผิด​แล้ว​ที่​ได้​มอบ​โลหิต​ซึ่ง​ปราศ​จาก​ราคี.” คน​เหล่านั้น​จึง​ว่า, “การ​นั้น​ไม่ใช่​ธุระ​อะไร​ของ​เรา, เจ้า​เอง​ต้อง​รับ​ธุระ​เอา​เถอะ.”


ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย, ไม่​เชื่อฟัง​ข้อ​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, หัน​หวน​ไป​เสีย​จาก​ทาง​ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ไว้​ใน​วันนี้, ไป​ติดตาม​พระ​อื่นๆ, ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​มิได้​รู้จัก, ก็​จะ​เป็น​ที่​แช่ง​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ลำเอียง​พิพากษา​ความ​ของ​คน​ต่างชาติ, หรือ​ลูกกำพร้า, และ​รับ​เอา​เครื่องนุ่งห่ม​ของ​หญิง​หม้าย​เป็น​ของ​ประกัน;


ความ​แช่ง​จง​มี​แก่​คน​พิพากษา​ความ​เป็น​อสัตย์​อธรรม​แก่​คน​ต่างชาติ, ลูกกำพร้า, และ​หญิง​หม้าย. และ​ให้​คน​ทั้งปวง​ตอบ​ว่า, อา​เมน


ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​หลงลืม​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, หัน​หา​พระ​อื่น, และ​ปฏิบัติ​นมัสการ​พระ​อื่นๆ, เรา​ก็​อาจ​เป็น​พะ​ยาน​กล่าว​ไว้​ต่อหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ใน​วันนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​พินาศ​ไป​เป็นแน่.


ธรรม​อย่า​งบริสุทธิ์​และ​อย่าง​ที่​ปราศ​จาก​มลทิน​ฉะเพาะ​พระ​พักตร​พระ​เจ้า​พระ​บิดา​ของ​เรา​นั้น มี​ดังนี้​คือ การ​เยี่ยม​ลูก​กำพร้า​และ​หญิง​ม่าย​ที่​มี​ความ​ทุกข์​ร้อน, และ​การ​รักษา​ตัว​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​ราคี​แห่ง​โลก


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan