Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 7:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ด้วยว่า​ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ซ่อมแปลง​ทางเดิน​แล​ทาง​ประพฤติ​ของ​พวก​เจ้า​โดย​ดี​แล้ว, ถ้า​เจ้า​ตัดสิน​เป็น​ความ​สัตย์​ต่อ​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​กับ​เพื่อนบ้าน​ของ​เขา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

5 “เพราะว่า ถ้าเจ้าซ่อมทางและการกระทำของเจ้าจริงๆ ถ้าเจ้าให้ความยุติธรรมต่อกันและกันจริงๆ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 เพราะว่า ถ้าเจ้าซ่อมพฤติ​การณ์​และการกระทำของเจ้าจริงๆ ถ้าเจ้าให้ความยุ​ติ​ธรรมระหว่างคนหนึ่​งก​ับเพื่อนบ้านของเขาจริงๆ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 หากเจ้าแก้ไขความประพฤติและวิถีทางต่างๆ อย่างจริงจัง และปฏิบัติต่อกันอย่างยุติธรรม

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 แต่​ถ้า​เจ้า​ทำ​ให้​วิถีทาง​และ​การ​กระทำ​ต่างๆ​ของเจ้า​ดี​จริงๆ และ​ให้​ความ​เป็นธรรม​ต่อ​กัน​และกัน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 เพราะ​ว่า​ถ้า​พวก​เจ้า​เปลี่ยน​วิถี​ทาง​และ​การ​กระทำ​ของ​เจ้า​จริงๆ ถ้า​เจ้า​ปฏิบัติ​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​ต่อ​กัน​และ​กัน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 7:5
16 Iomraidhean Croise  

ถ้า​เจ้า​สมัครใจ​เชื่อฟัง, เจ้า​ก็​จะ​ได้​เก็บ​กิน​ผล​แห่ง​แผ่น​ดิน​อย่าง​บริบูรณ์:


และ​พูด​ว่า, “ช่วย​ให้​คำแนะนำ​และ​ตัดสิน​ให้​เรา​ที​เถอะ; ขอ​ให้​ความ​ร่มเย็น​แก่​เรา​อย่าง​หนา​ทึบ​เหมือน​อย่าง​กลางคน​มา​เป็น​เที่ยงวัน, จง​ให้​ที่​ซ่อนเร้น​แก่​ผู้​ถูก​ขับไล่; และ​อย่า​หักหลัง​ผู้​หนี​ภัย.


โอ้​ตระกูล​ของ​ดา​วิด​เอ๋ย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​พิพากษา​ด้วย​ความ​สัตย์​ใน​เวลา​เช้า, แล​จง​ช่วย​ผู้​ต้อง​เสีย​เปล่า​ให้​ออก​จาก​มือ​คน​ที่​ข่มเหง, เกลือก​ว่าความ​พิ​โร​ธ​อัน​ใหญ่​ของ​เรา​จะ​ออก​ไป​ดุจ​ไฟ​แล​เผา​เอา​กว่า​จะ​ไม่​มี​ผู้ใดๆ อาจ​ดับ​ได้, เพราะ​ความ​ร้าย​แห่ง​การ​ร้าย​ของ​พวก​เจ้า.


เจ้า​จะ​เสวย​ราชย์​เพราะ​เจ้า​ได้​หุ้ม​ตัว​ไว้​ด้วย​ยางสน​หรือ, พระราช​บิดา​ของ​เจ้า​ได้​กิน​แล​ดื่ม​แล​ได้​กระทำ​ความ​ชอบ​แล​ความ​สัตย์​ธรรม​มิใช่​หรือ, ก็​จึง​ได้​เกิด​ความ​สุข​แก่​ท่าน.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ประพฤติ​เป็น​ความ​สัตย์​แล​ชอบธรรม, แล​ช่วย​ผู้​ที่​ต้อง​เสีย​เปล่า​ให้​ออก​จาก​มือ​ของ​ผู้​ข่มขี่, แล​อย่า​ทำ​การ​ผิด, อย่า​ทำร้าย​แก่​ผู้​ต่าง​ประเทศ, แก่​คน​กำพร้า, แล​แก่​หญิง​ม่าย, แล​อย่า​ให้​เลือด​คน​อัน​ไม่​มี​ผิด​ไหล​ออก​ใน​ที่​ตำบล​นี้.


เหตุ​ดังนี้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ดัดแปลง​ทาง​ประพฤติ​ของ​พวก​ท่าน​ให้​ตรง​ดี, แล​จง​ฟัง​เอา​เสียง​ตรัส​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ท่าน​เถิด, แล้ว​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ได้​หัน​พระองค์​จาก​ความ​ร้าย​ที่​พระองค์​ได้​ตรัส​ต่อสู้​พวก​ท่าน.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, คือ​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​ซ่อมแปลง​ทาง​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​เจ้า​แล​การ​ประพฤติ​ทั้งปวง​ของ​พวก​เจ้า​เถิด, แล้ว​เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​ตำบล​นี้.


ได้​งด​มือ​ของ​ตน​จาก​คน​ยากจน, มิได้​ให้​กู้​เงิน​และ​เอา​ดอกเบี้ย, ได้​ประพฤติ​การ​ปรนนิบัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​ได้​ดำเนิน​ใน​กฎหมาย​ของ​เรา, เขา​นั้น​จะ​มิได้​ตาย​เพราะ​บาป​โทษ​แห่ง​บิดา​ของ​เขา, เขา​จะ​มี​ชีวิต​เป็นแน่.


แต่​ถ้า​มี​คน​ชอบธรรม, และ​ประพฤติ​ความ​ชอบ​และ​การ​สัตย์​ซื่อ.


เขา​ไม่​ได้​ให้​กู้​เงิน​หรือ​มิได้​เอา​ดอกเบี้ย, ได้​งด​มือ​ของ​ตน​เสีย​จาก​ความ​ชั่ว, ได้​ประพฤติ​ความ​ตัดสิน​สัตย์​ซื่อ​ต่อ​กันและกัน.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ประพฤติ​ซื่อสัตย์​ซึ่ง​กัน​และ​กัน, และ​จง​เกรงกลัว​พระเจ้า​ของ​เจ้า: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย


อัน​นี้​เป็น​คำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ประกาศ​ด้วย​ปาก​ผู้​พยากรณ์​แต่ก่อน​มิใช่​หรือ, เมื่อ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ยัง​มี​ความ​สุข​แล​หมู่​ชน​อาศัย​อยู่, แล​มี​หัวเมือง​ล้อมรอบ, แล​เมื่อ​เมือง​ใต้​กับ​ที่ราบ​เสมอ​มี​หมู่​ชน​ตั้ง​บ้าน​อยู่​มาก​หรือ


เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​ตรวจหา​หญิงสาว​ชาวเมือง​ยา​เบศฆี​ละ​อาด​ที่​ยัง​ไม่​ร่วม​รู้​กับ​ชาย​สี่​ร้อย​คน. จึง​พา​มา​ยัง​กองทัพ​ที่​เมือง​ซี​โล​ใน​แผ่น​ดิน​คะ​นา​อัน


ขณะนั้น​ดะ​โบ​รา​กับ​บา​ราค​บุตร​อะ​มี​โน​อัม​ก็​ร้องเพลง​ว่า,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan