เยเรมีย์ 48:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 แลไม่มีการสรรเสริญโมอาบอีกเลย. ในที่เมืองเฮศโบนเขาทั้งหลายได้คิดอ่านซึ่งความร้ายต่อสู้เขาว่า, มาเถิด, แลให้พวกเราตัดเมืองนั้นออกจากที่เป็นเมืองเถิด. แลท่านเมืองมัดเมนาจะต้องฟันลงด้วย, กะบี่จะได้ไล่ตามท่าน. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน2 ไม่มีการสรรเสริญโมอับอีก แล้วในเมืองเฮชโบนนั้น เขาคิดอุบายต่อสู้โมอับว่า ‘มาเถอะ ให้เราตัดมันออกเสียอย่าให้เป็นชนชาติ’ เมืองมัดเมนเอ๋ย เจ้าจะถูกทำให้เงียบเหมือนกัน ดาบจะไล่ตามเจ้าไป’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 จะไม่มีการสรรเสริญโมอับอีกต่อไป ในเมืองเฮชโบนคนเหล่านั้นได้วางแผนปองร้ายต่อโมอับว่า ‘มาเถอะ ให้เราตัดมันออกเสียจากการเป็นประชาชาติ’ โอ เมืองมัดเมนเอ๋ย เจ้าจะถูกตัดลงมาเหมือนกัน ดาบจะไล่ตามเจ้าไป Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 โมอับจะไม่เป็นที่ยกย่องอีกแล้ว ในเฮชโบนผู้คนจะวางแผนโค่นล้มโมอับว่า ‘มาเถิด ให้เราทำให้ชนชาตินี้สิ้นไป’ มัดเมนเอ๋ย เจ้าเองก็จะถูกทำให้เงียบงันเช่นกัน ดาบจะตามล่าเจ้า Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ชื่อเสียงของโมอับสูญสิ้นแล้ว ในเฮชโบน ประชาชนได้วางแผนทำร้ายมัน โดยพูดว่า มาเถอะ มาทำลายชนชาตินี้กัน เมืองมัดเมนเอ๋ย เจ้าจะต้องถูกทำให้เงียบ สงครามไล่ตามเจ้ามา Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 โมอับไม่เป็นที่ยกย่องอีกต่อไป ศัตรูวางแผนโจมตีเฮชโบนให้พินาศด้วยการพูดว่า ‘มาเถิด เรามาทำให้ประชาชาติของเขาล่มสลายลง’ โอ พวกคนบ้า พวกเจ้าด้วยที่จะถูกดับลง พวกเจ้าจะถูกล่าด้วยดาบ Faic an caibideil |
พระยะโฮวาได้ตรัสว่า, โอ้ยาโคบบ่าวของเราเอ๋ย, เจ้าอย่ากลัวเลย, ด้วยว่าเราตั้งอยู่ด้วยเจ้า, เพราะเราจะกระทำให้บรรดาเมืองทั้งหลายที่เราได้ไล่เจ้าไปถึงนั้นให้สิ้นเชิงทีเดียว, แต่เราจะไม่ให้เจ้าสิ้นเชิงไปเลย, แต่เราจะโบยตีเจ้าบ้าง, แลเราจะปล่อยเจ้าให้พ้นโทษทีเดียวมิได้
แลเราจะกระทำให้เอลามต้องตกตะลึงตรงหน้าพวกศัตรูของเขาแลตรงหน้าเจ้าทั้งหลายที่เสาะหาชีวิตของเขา, แลเราจะนำความอันตรายมาเหนือเขา, คือความกริ้วอันร้ายกาจของเรา, พระยะโฮวาได้ตรัส, แลเราจะใช้กะบี่ไปตามหลังของเขา, กว่าเราจะกระทำให้เขาศูนย์หายไปเสียหมด,