Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 47:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 เพราะ​เสียง​อื้ออึง​แห่ง​กะ​ทืบ​กีบ​เท้า​ม้า​ทั้ง​หลาย​อัน​มี​กำลัง, แล​เพราะ​ราชรถ​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า​วิ่ง​ประดัง​กัน​ไป, แล​เพราะ​เสียง​กึง​ก้อง​กง​รถ​ทั้งปวง​ของ​เขา, บิดา​ทั้ง​หลาย​ไม่​เหลียว​กลับ​ดู​ใน​เบื้องหลัง​เพื่อ​จะ​หา​ลูก​ของ​เขา,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 เมื่อได้ยินเสียงควบของกีบม้าตัวผู้ของเขา และเสียงรถรบของเขากรูกันมา และเสียงล้อรถดังสนั่น พวกพ่อไม่ได้หันมาดูลูกๆ ของตน มือของพวกเขาอ่อนเปลี้ย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 เมื่อได้ยินเสียงกีบม้าตัวแข็งแรงของเขากระทืบ และเสียงรถรบของเขากรูกันมา และเสียงล้อรถดั​งก​ึ​กก​้อง พวกพ่​อก​็จะมิ​ได้​หันกลับมาดูลูกทั้งหลายของตน เพราะมือของเขาอ่อนเปลี้ยเต็​มท​ี​แล้ว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 เมื่อได้ยินเสียงควบม้า เสียงรถม้าศึกของข้าศึก และเสียงดังสนั่นของล้อรถ ผู้เป็นพ่อจะไม่หันมาช่วยลูกๆ ของตน มือของเขาอ่อนเปลี้ยไปหมด

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 เมื่อ​พวก​พ่อ​ได้ยิน​เสียง​ย่ำพื้น​ของ​ม้าศึก เสียง​รถรบ​ดัง​กระทบกัน และ​ล้อรถ​ดังสนั่น​หวั่นไหว พวกเขา​จะ​ไม่หัน​กลับมา​ช่วย​ลูกๆ เพราะ​พวกเขา​สิ้นหวัง​เสียแล้ว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 จะ​มี​เสียง​กระทบ​ของ​กีบ​ม้า เสียง​รถ​ศึก​ควบ​ด้วย​ความ​เร็ว ล้อ​รถ​ส่ง​เสียง​กระหึ่ม พ่อๆ ไม่​หัน​หลัง​กลับ​ไป​ดู​ลูกๆ มือ​ของ​พวก​เขา​อ่อน​ปวกเปียก

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 47:3
14 Iomraidhean Croise  

ลูก​ธนู​ของ​เขา​ก็​แหลม, และ​คันธนู​ของ​เขา​ก็​โก่ง​ไว้​พร้อม; และ​กีบ​ม้า​ของ​เขา​ก็​แข็ง​เหมือน​กับ​หิน​เหล็ก​ไฟ.


ตัว​ม้า​ทั้ง​หลาย​เอ๋ย, จง​ขึ้น​ไป​ราชรถ​ทั้งปวง​เอ๋ย, จง​มา​รบ​ให้​เข้มแข็ง, แล​เหล่า​คน​ใหญ่​ให้​ออก​มา​เถิด, คือ​พา​ก​ชาว​คู​ศ​แล​พวก​ชาว​ฟู​ต, ที่​ชำนิชำนาญ​ด้วย​โล่. แล​พวก​ชาว​ลุ​เดีย​ที่​ได้​ถือ​แล​โก่ง​คันธนู.


เขา​ทั้งปวง​จะ​ถือ​ธนู​แล​ทวน, เขา​เป็นใจ​ฉกรรจ์, แล​ไม่​ได้​สำแดง​ความ​เมตตา, เสียง​ปาก​ของ​เขา​ก็​คลื่น​ดุจ​น้ำทะเล, แล​เขา​ทั้งปวง​ขี่​บน​ม้า​ทุกคน​เตรียม​ขะบ​วน​ทัพ​เหมือน​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ที่​จะ​รบ​ศึก, โอ้​ลูก​หญิง​เมือง​บาบู​โลน, เขา​จะ​ต่อสู้​เจ้า.


เสียง​ม้า​ทั้งปวง​ของ​เขา​จาม​อยู่​ได้ยิน​แต่​ประเทศ​ดาน​แผ่น​ดิน​ทั้งหมด​สะเทือน​สะท้าน​ด้วย​เสียงร้อง​แห่ง​ม้า​ใหญ่​ทั้งปวง​ของ​เขา, เพราะ​มา​ถึง​แล้ว, แล​ได้​กิน​เสีย​ซึ่ง​ประเทศ​แล​บรรดา​ของ​บริบูรณ์​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​ประเทศ, เมือง​แล​คน​ทั้งปวง​ที่อยู่​ใน​เมือง.


และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ยก​มา​ต่อสู้​กับ​เจ้า​ด้วย​เครื่อง​อาวุธ, ราชรถ​และ​เกวียน​พร้อม​ไป​ด้วย​คน​เป็น​อัน​มาก, เขา​จะ​ออก​ต่อสู้​เจ้า​โดย​สวม​เกราะ​และ​โล่ห์​ดั้ง​กับ​หมวก​เหล็ก, และ​เรา​จะ​มอบ​หน้าที่​ชำระ​ความ​ให้​เขา, และ​เขา​จะ​พิจารณา​พิพากษา​เจ้า.


รถ​รบ​วิ่ง​สับสน​อยู่​ตาม​ถนนหนทาง, บ้าง​ก็​ขับ​เร่ง​ไป​มา​ใน​ทุ่ง​กว้าง; เป็น​ภาพ​ราว​กับ​คบเพลิง, บ้าง​ก็​แล่น​ไป​ราว​กับ​สายฟ้า​แลบ.


ดู​นั่น​แน่ะ, เมือง​นี​นะ​เว​ก็​เป็น​เหมือน​บึง​อัน​มี​น้ำ​ไหลบ่า​ล้น​ออก​ไป, มี​คน​ตะโกน​ห้าม​ว่า, “หยุด​ก่อน, หยุด​ก่อน.” แต่​ไม่​มี​ใคร​เหลียวหลัง​มา​ดู.


และ​กัน​มี​เกล็ด​เหมือน​เกราะ​เกล็ด และ​เสียง​ปีก​มัน​เหมือน​เสียง​รถ​เทียม​ม้า​เป็น​อัน​มาก​วิ่ง​เข้า​รบ​ข้าศึก.


ขณะนั้น​กีบ​ม้า​ก็​แตกหัก, โดย​วิ่ง​ควบ, เป็น​การ​หนี​ของ​ผู้​มี​กำลัง.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan