Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 4:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 นี่​แน่ะ, จง​ประกาศ​ต่อ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, คน​สอด​แนม​กำลัง​มา​แต่​เมือง​ไกล, แล​กำลัง​ออก​เสียง​ของ​เขา​ต่อสู้​บ้านเมือง​ยะฮูดา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

16 จงเตือนบรรดาประชาชาติถึงสิ่งเหล่านี้ จงประกาศแก่กรุงเยรูซาเล็มว่า บรรดาผู้ล้อมมาจากแผ่นดินไกล พวกเขาโห่ร้องเข้าใส่เมืองต่างๆ ของยูดาห์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 จงกล่าวแก่บรรดาประชาชาติ ดู​เถิด จงโฆษณาแก่​กรุ​งเยรูซาเล็มว่า บรรดาผู้ล้อมมาจากแผ่นดินไกล เขาทั้งหลายโห่ร้องเข้าใส่หัวเมืองยูดาห์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 “จงบอกเรื่องนี้แก่บรรดาประชาชาติ ประกาศเรื่องนี้แก่เยรูซาเล็มว่า ‘กองทัพที่ล้อมเมืองกำลังมาจากแดนไกล โห่ร้องออกศึกสู้กับเมืองต่างๆ ของยูดาห์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 ให้​บอก​ชนชาติ​ต่างๆ อันที่จริง บอก​ให้​พวกเขา​รู้​เรื่อง​เยรูซาเล็ม ข้าศึก​กำลัง​มา​จาก​แดนไกล และ​พวกมัน​ก็​คุยโว​กัน​ว่า​พวกมัน​จะ​ทำ​อะไร​กับ​เมืองต่างๆ​ของ​ยูดาห์​บ้าง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 จง​เตือน​บรรดา​ประชา​ชาติ​ว่า เขา​กำลัง​มา จง​ประกาศ​แก่​เยรูซาเล็ม​ว่า ‘ผู้​ล้อม​เมือง​มา​จาก​แดน​ไกล พวก​เขา​ร้อง​ตะโกน​เสียง​ดัง​เพื่อ​โจมตี​เมือง​ต่างๆ ของ​ยูดาห์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 4:16
18 Iomraidhean Croise  

ประชาชาติ​ทั้งมวล​เอ๋ย, จง​เข้า​มา​ฟัง​ให้​ใกล้ๆ; ประชาชน​ทั้ง​หลาย​เอ๋ย, จง​ตั้งใจ​ฟัง! ให้​ทั้ง​พิภพ, รวม​ทั้ง​อะไร​ต่อ​อะไร​ที่อยู่​ใน​พิภพ, ให้​ทั้ง​โลก, และ​อะไร​ต่อ​อะไร​ที่​บังเกิด​ขึ้น​มา​จาก​โลก​จง​สดับ​ฟัง!


แล้ว​ยะ​ซา​ยา​ผู้​พยากรณ์​ได้​มา​ทูลถาม​ฮิศคี​ยา​ว่า, “คน​เหล่านั้น​ที่มา​เฝ้า​พระองค์​นั้น​มา​แต่ไหน, และ​เขา​ว่า​อะไร​บ้าง?” ฮิศคียา​จึง​ตอบ​ว่า, “เขา​มา​จาก​เมือง​ไกล, คือ​ประเทศ​บาบู​โลน.”


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ​เรา​จะ​ร้องเรียก​แต่​บรรดา​ครอบครัว​แห่ง​เมือง​ประเทศราช​ฝ่าย​เหนือ, แล​ครอบครัว​เหล่านั้น​จะ​มา, แล​เขา​จะ​ตั้ง​พระที่นั่ง​ทุก​ตัว​คนใน​ที่​ประตู​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ต่อหน้า​กำแพง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ล้อมรอบ, แล​ต่อ​บรรดา​เมือง​ของ​ตระกูล​ยะฮูดา.


ทั้ง​ผู้ใหญ่​แล​ผู้น้อย​จะ​ตาย​ใน​ตำบล​นี้, ศพ​ของ​เขา​จะ​ไม่​ต้อง​ฝัง​ไว้, แล​คน​จะ​ไม่​ร้องไห้​ร้อง​ห่ม​เพราะ​เขา, แล​จะ​ไม่​มี​ใคร​เชือด​เนื้อ​แล​โกน​ศีรษะ​เพราะ​เขา,


อัน​สิงห์โต​หนุ่มๆ ได้​คำราม​เหนือ​เขา, แล​ได้​แผดเสียง​ออก, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ให้​ประเทศ​ของ​เขา​ราน​ไป, บ้านเมือง​ของ​เขา​ต้อง​ไหม้​เสีย, ไม่​มี​ผู้ใด​อยู่​อีก.


ดูกร​เมือง​ทั้ง​หลาย, จง​ฟัง​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​จง​ป่าวประกาศ​คำ​นั้น​แก่​หมู่เกาะ​ทั้งปวง​ที่อยู่​ไกล, บอก​ว่า, ผู้​ที่​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​กระจัดกระจาย​ไป​นั้น​จะ​ประชุม​ยิศ​รา​เอล, แล​จะ​รักษา​เขา​ไว้​ดุจ​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ที่​ได้​รักษา​แกะ​ของ​ตัว.


ใน​ปี​ที่​เก้า​แห่ง​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, เดือน​ที่​สิบ, นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล​บรรดา​กองทัพ​ของ​ท่าน, ยก​มา​ตีเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล้ว​ก็​เข้า​ล้อม​เมือง​ไว้.


ดุจ​คน​เฝ้า​รักษา​นา​อัน​หนึ่ง​อัน​ใด​ไว้​ฉันใด, เขา​ทั้งปวง​ล้อมรอบ​เมือง​ไว้​ฉันนั้น, เหตุ​เพราะ​เมือง​ได้​คิด​กบฏ​ต่อ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​นำ​เมือง​แห่ง​หนึ่ง​ให้​มา​แต่ไกล​มา​เหนือ​พวก​เจ้า, โอ้​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, เมือง​นั้น​มี​แรง​นัก, เป็น​เมือง​แต่​โบราณ, เป็น​เมือง​ที่​ภาษา​เขา​เจ้า​ก็​ไม่​รู้จัก, แล​เขา​พูด​อย่างไร​เจ้า​ไม่​เข้าใจ​กัน.


เพราะ​เหตุ​ดังนี้​สิงห์โต​ตัว​หนึ่ง​ออก​มา​แต่​ป่า​จะ​ฆ่า​เขา, แล​หมา​ไน​ตัว​หนึ่ง​ออก​มา​แต่​ทะเลทราย​จะ​กระทำ​ให้​เขา​เสีย​ไป, เสือ​ดาว​ตัว​หนึ่ง​จะ​มองดู​ข้าง​เมือง​ทั้งปวง​ของ​เขา, ทุกๆ คน​ที่​ออก​จาก​ที่นั่น​เขา​จะ​ต้อง​กัด​ฉีก​เสีย​เป็นชิ้นๆ, เพราะ​การ​ผิด​ของ​เขา​มากมาย, แล​การ​ถอยหลัง​ของ​เข้า​ทวี​ขึ้น​แข็งแรง.


เจ้า​จง​บอก​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ทั้ง​หลาย, แล​ป่าวประกาศ, แล​จง​ยก​ธง​ตั้ง​ขึ้น, จง​ป่าวประกาศ​อย่า​กำบัง, จง​บอก​ว่า, บาบูโลน​ต้อง​จับ​ได้​แล้ว, เบละ​ต้อง​ตกตะลึง​ไป, มะ​โร​ดัค​ต้อง​หัก​ลง, รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​ตกตะลึง​ไป, รูป​เทียม​พระ​ของ​เขา​ต้อง​หัก​เป็น​ท่อนๆ แล้ว.


เหตุ​ฉะนี้​ดูกร​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ที่​เป็น​เมือง​อื่น​ต่างๆ, และ​โอ้​พวก​ที่​ได้​ประชุม, จง​ฟัง​ดู, จง​รู้​เหตุ​ซึ่ง​มี​ใน​ท่ามกลาง​พวกเขา.


โอ้​แผ่น​ดิน​โลก, จง​ฟัง​เอาเถิด. นี่​แน่ะ, เรา​จะ​พา​ความ​ร้าย​มา​เหนือ​ไพร่พล​เหล่านี้; คือ​ผล​ความคิด​ของ​เขา, เพราะ​เขา​ไม่​ได้ยิน​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​เรา​แล​กฎหมาย​ของ​เรา, แต่​ได้​ละทิ้ง​เสีย.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, มี​พล​เมือง​กำลัง​มา​แต่​ฝ่าย​เหนือ, แล​เมือง​ใหญ่​จะ​ต้อง​ปลุก​ขึ้น​แต่​ข้างๆ แผ่น​ดิน​โลก.


โอ้​บุตรหญิง​เมือง​ซี​โอน, เขา​ทั้งปวง​จะ​ต้อง​จับ​เอา​คันธนู​แล​ทวน, เขา​เป็น​คน​ใจ​ฉกรรจ์, แล​เขา​จะ​ไม่​มี​ความ​เมตตา​เลย, เขา​มี​เสียงร้อง​สนั่น​เหมือน​อย่าง​น้ำ​ใน​มหาสมุทร, แล​เขา​กำลัง​ขี่ม้า, แล​เขา​ทุกๆ คน​ตั้ง​ขบวน​ทัพ, เหมือน​อย่าง​ผู้ชาย​สำหรับ​การ​ศึก, ต่อสู้​เจ้า.


ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​สลบ​ใน​ตัว​ของ​ข้าพ​เจ้า​นี่​แน่ะ, เสียงร้อง​ไห้​แห่ง​ลูก​หญิง​พวก​ไพร่พล​ของ​ข้าพ​เจ้า, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ไกล. พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ได้​อยู่​ใน​เมือง​ซี​โอน​หรือ, กษัตริย์​ของ​ซี​โอน​ไม่​อยู่​ที่นั่น​หรือ, เหตุผล​ประการ​ใด, เขา​ทั้งปวง​ได้​ยุ​เรา​ให้​โกรธ​ด้วย​รูป​แกะ​เคารพ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, แล​ด้วย​การต่างประเทศ​อัน​เปล่าๆ เล่า.


ที่​พระ​หัตถ์​ขวา​ของ​ท่าน​เป็น​ที่ (สังเกต) เสี่ยงทาย​ฝ่าย​ยะ​รู​ซา​เลม​เพื่อ​จะ​ตั้ง​เครื่อง​ทำลาย​กำแพง, เพื่อ​จะ​อ้า​ปาก, เพื่อ​การ​ประหาร, เพื่อ​จะ​เปล่า​สำเนียง​โห่, เพื่อ​จะ​ตั้ง​เครื่อง​ทำลาย​กำแพง​ตรง​ประตู​ทั้ง​หลาย, เพื่อ​จะ​ยก​เชิงเทิน​ขึ้น, เพื่อ​จะ​ก่อ​หอคอย​ไว้.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan