Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 4:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 ใน​เวลา​นั้น​จะ​ได้​มี​คำ​บอก​แก่​ไพร่พล​นี้, แล​แก่​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, มี​ลม​แห่ง​มา​แต่​ที่​สูง​ทั้ง​หลาย​ใน​ป่าดง​ตรง​เข้า​หา​ลูก​หญิง​ของ​ไพร่พล​แห่ง​พวกเรา, จะ​มา​เพื่อ​จะ​พัด​มิได้​หรือ​จะ​ชำระ​มิได้,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

11 “ในครั้งนั้น เขาจะกล่าวแก่ชนชาตินี้ และแก่กรุงเยรูซาเล็มว่า ‘ลมร้อนจากที่สูงโล่งในถิ่นทุรกันดารพัดมาสู่บุตรีประชากรของเรา ไม่ใช่จะมาฝัดหรือมาชำระ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 “ในครั้งนั้น เขาจะกล่าวแก่​ชนชาติ​นี้ และแก่​กรุ​งเยรูซาเล็มว่า ‘ลมร้อนจากที่สูงในถิ่นทุ​รก​ันดารพัดมาสู่​บุ​ตรสาวประชาชนของเรา ไม่ใช่​จะมาฝัดหรือมาชำระ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 เมื่อถึงเวลานั้นจะมีผู้บอกชนชาตินี้และชาวเยรูซาเล็มว่า “ลมร้อนจากที่สูงอันเวิ้งว้างในทะเลทรายพัดมายังประชากรของเรา แต่ไม่ใช่เพื่อฝัดร่อนหรือชะล้าง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 ใน​เวลานั้น คน​พวกนี้​และ​เยรูซาเล็ม​จะ​ได้ยิน​ว่า “ลม​พายุ​ร้อน​จาก​เนินเขา​โล่ง​เตียน​จาก​ถิ่น​แห้งแล้ง​ใน​ทะเลทราย​จะ​พัด​ถล่ม​ใส่​คน​ที่​น่าสงสาร​ของ​เรา มัน​ไม่ได้​เป็น​ลม​ชนิด​ที่​พัด​ให้​แกลบ​กระจัด​กระจาย​ไป​หรือ​เพื่อ​พัด​ให้​สะอาด

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 ใน​เวลา​นั้น ชน​ชาติ​นี้​และ​เยรูซาเล็ม​จะ​ได้ยิน​คำ​ที่​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “ลม​ร้อน​จาก​เนิน​เขา​สูง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​พัด​ไป​ทาง​ประชาชน​อัน​เป็น​ที่​รัก​ของ​เรา ไม่​ใช่​ลม​แผ่ว​เบา​ที่​ใช้​ฝัด​ร่อน​หรือ​ชำระ​ล้าง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 4:11
28 Iomraidhean Croise  

พระองค์​จะ​ทรง​บันดาล​ให้​บ่วง​แร้ว​ตก​ทับ​คน​ดุจ​ฝน; ไฟ​กำมะถัน​กับ​ลมพายุ​อัน​เผา​ร้อน​จะ​เป็น​ส่วน​ของ​เขา.


เพราะฉะนั้น​ข้าฯ​จึง​ได้​ว่า, “ขอ​เบือน​หน้า​ไป​เสีย​จาก​ข้าฯ, ข้า​จะ​ได้​หลั่ง​น้ำตา​อย่าง​สะใจ, อย่า​พยายาม​มา​เล่า​โลม​ข้าฯ​เลย, เนื่องด้วย​ความ​พินาศ​ฉิบหาย​แห่ง​บุตรี​ของ​พล​เมือง​ของ​ข้าฯ!”


พระองค์​ได้​ทรง​หวด​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​เหมือน​หวด​พวก​ศัตรู​ที่​ได้​หวด​เขา​หรือ; หรือ​เขา​ถูก​ฆ่า​เหมือน​กับ​ศัตรู​ของ​เขา​ได้​ถูก​ฆ่า​หรือ? พระองค์​ได้​ทรง​ลงโทษ​เขา​โดย​ขับไล่​และ​เนรเทศ​เขา; พระองค์​ได้​ทรง​กวาด​เขา​ไป​ด้วย​พระ​วา​ต​อัน​แรงกล้า​ใน​วัน​น​แห่ง​ลม​ตะวันออก​พัด​มา.


เจ้า​จะ​ฟัด​มัน, และ​ลม​จะ​พัด​มัน​ปลิว​ไป​เสีย, และ​ลม​หมุน​จะ​กระทำ​ให้​ภูเขา​ทั้งปวง​กระจัดกระจาย​ไป, และ​เจ้า​จะ​ชื่นชมยินดี​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​เจ้า​จะ​ภูมิใจ​ใน​องค์​บริสุทธิ์​แห่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล.


พวก​ข้าพ​เจ้า​ต่าง​ก็​กลาย​เป็น​เหมือน​คน​มี​มลทิน, และ​กิจการ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้าๆ ก็​ต้อง​รับโทษ, และ​กิจการ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ก็​เหมือน​เสื้อผ้า​เปรอะเปื้อน; พวก​ข้าพ​เจ้า​ทั้งหมด​ก็​เหี่ยวแห้ง​ไป​เหมือน​กับ​ใบไม้, และ​โทษทัณฑ์​ก็​หอบ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ไป​เหมือน​อย่าง​ลม​หอบ.


เหตุ​ฉะนี้​เรา​จะ​กระจัดกระจาย​พวก​เจ้า​เหมือน​อย่าง​ซังข้าว​ที่​ต้อง​หอบ​เอา​ไป​ด้วย​ลม​แห่ง​ป่า​ดอน.


เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​ไป​บอก​คำ​นี้​แก่​เจ้า​ว่า, ให้​ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไหล​ลง​ด้วย​น้ำตา​ทั้ง​กลางคืน​แล​กลางวัน, แล​อย่า​ให้​หยุด​เลย, เพราะ​ลูก​หญิง​พรหมจารี​ของ​ไพร่พล​ข้าพ​เจ้า​หัก​พัง​ลง​เป็น​ความ​ทุกข์​ใหญ่,


นี่​แน่ะ, มี​ลมบ้าหมู​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ออก​ไป​โดย​ความ​พิ​โร​ธ​แล้ว, คือ​เป็น​ลมบ้าหมู​ร้าย​นัก, ลมบ้าหมู​นั้น​จะ​ตก​บน​ศีรษะ​คน​ชั่ว​เป็น​ความ​อันตราย​นัก.


จะ​มี​ลม​ใหญ่​มา​แต่​ที่​สูง​เหล่านั้น, มา​ถึง​เรา, เดี๋ยวนี้​เรา​จะ​ตัดสิน​แก่​ไพร่พล​เหล่านั้น.


ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​สลบ​ใน​ตัว​ของ​ข้าพ​เจ้า​นี่​แน่ะ, เสียงร้อง​ไห้​แห่ง​ลูก​หญิง​พวก​ไพร่พล​ของ​ข้าพ​เจ้า, เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ไกล. พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ได้​อยู่​ใน​เมือง​ซี​โอน​หรือ, กษัตริย์​ของ​ซี​โอน​ไม่​อยู่​ที่นั่น​หรือ, เหตุผล​ประการ​ใด, เขา​ทั้งปวง​ได้​ยุ​เรา​ให้​โกรธ​ด้วย​รูป​แกะ​เคารพ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, แล​ด้วย​การต่างประเทศ​อัน​เปล่าๆ เล่า.


โอ้​โอ๋​อยาก​ที่​จะ​ให้​ศีรษะ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​น้ำ, แล​ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​น้ำพุ​ออก, เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ร้องไห้​น้ำตาไหล​ทั้งวันทั้งคืน, เพราะ​ลูก​หญิง​ไพร่พล​ของ​ข้าพ​เจ้า​ที่​ต้อง​ฆ่า​เสีย​นั้น.


เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​พล​โยธา, ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​หลอม​เขา​ทั้งปวง, แล​จะ​ไล่เลียง​เขา, ด้วยว่า, เรา​จะ​กระทำ​อย่างไร​เพื่อ​ลูก​หญิง​ไพร่พล​ของ​เรา​ได้​หนอ.


นัยน์ตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ทรุดโทรม​เพราะ​หลั่ง​น้ำตา, จิตต์ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ระบม​บอบช้ำ​แทบ​อาเจียน​เป็น​โลหิต​ตกลง​ดิน, เพราะ​ความ​พินาศ​แห่ง​บุตรี​ของ​พล​เมือง​ข้าพ​เจ้า, และ​เพราะ​เหล่า​ลูก​เด็ก​เล็ก​แดง​ที่​ยัง​ดูด​นม​อยู่​นั้น​ก็​เป็น​ลม​สลบ​อยู่​ตาม​ถนนหนทาง​ใน​กรุง.


น้ำตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไหล​นอง​อาบ​แก้ม, เนื่องด้วย​ความ​พินาศ​แห่ง​บุตรี​ของ​พล​เมือง​ข้าพ​เจ้า.


มือ​ของ​หญิง​ที่​อาบ​ชุ่ม​ด้วย​ความ​เมตตา​กลับ​ได้​เอา​ลูก​ของ​ตัว​ต้ม​แกง​กิน​เป็น​อาหาร; ลูก​ที่​ต้อง​ต้ม​แกง​เป็น​อาหาร​นั้น, กิน​กัน​ใน​ยาม​เมื่อ​หายนะ​มา​สู่​บุตร​แห่ง​พล​เมือง​ของ​ข้าพ​เจ้า.


แม้แต่​หมา​ไน​ยัง​ได้​เอา​นม​ออก​ให้​ลูก​ของ​มัน​ดูด: แต่​บุตรี​แห่ง​พล​เมือง​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ใจร้าย​ดุจดัง​นกกระจอกเทศ​ใน​ป่า​ทราย.


เพราะ​โทษโพย​ของ​การ​กระทำ​ผิด​แห่ง​บุตรี​ของ​พล​เมือง​ข้าพ​เจ้า​นั้น​ก็​ใหญ่โต​กว่า​โทษโพย​ของ​การ​กระทำ​บาป​แห่ง​เมือง​ซะ​โดม, ที่​ต้อง​คว่ำ​ทลาย​ลง​ใน​พริบตาเดียว, โดย​ไม่​มี​มือ​ใคร​ได้​แตะต้อง​เลย.


นี่​แน่ะ, ถึง​ปลูก​แล้ว​มัน​จะ​ได้​เจริญ​ขึ้น​หรือ, เมื่อ​ลม​ทิศตะวันออก​ถูกต้อง​มัน​เข้า​แล้ว​มัน​จะ​มิ​เหี่ยว​ระย่อ​ไป​ทั้งนั้น​หรือ, มัน​จะ​เหี่ยว​อยู่​ที่​หลัง​ร่อง​ที่​เกิด​ขึ้น​แห่ง​มัน​นั้น.


แล้ว​ก็​ถูก​ถอน​ด้วย​ความ​พิ​โร​ธ​ถูก​ทิ้ง​ลง​ยัง​พื้นดิน​เสีย, และ​ลม​ทิศ​ตะวัน​นอ​อก​โกรก​ผล​ของ​มัน​ให้​แห้ง, กิ่ง​ก็​หัก​เสีย​และ​ร่วงโรย​เหี่ยวแห้ง​ไป, ไฟ​ก็​เผาผลาญ​เสีย.


“ถึงแม้ว่า​เขา​เกิด​ผล​มาก​ท่ามกลาง​พี่น้อง​ของ​เขา, แต่​ลม​ตะวันออก​จะ​พัด​มา, คือ​ลม​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​พัด​มา​จาก​ป่า​ทราย; และ​ตาน้ำ​ของ​เขา​จะ​เหือดหาย​ไป, และ​น้ำพุ​ของ​เขา​จะ​แห้ง​ไป; ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เขา​และ​เครื่อง​ภาชนะ​อัน​มี​ค่า​ของ​เขา​ทุกอย่าง​จะ​ถูก​ริบ​เอา​ไป​เสีย​หมด.


เพราะ​เหตุ​นั้น​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​หมอก​ใน​เวลา​เช้า, และ​เหมือน​น้ำค้าง​ที่​ศูนย์​ไป​โดยเร็ว, เหมือน​แกลบ​ที่​ลม​กล้า​ได้​พัด​ให้​ปลิว​ไป​จาก​ลาน, และ​เหมือน​ควัน​ที่​ลอย​ออก​ไป​จาก​ปล่อง


เขา​ถูก​หอบ​ขึ้น​ไป​อยู่​บน​ปีก​ลม​แล้ว, และ​เขา​จะ​มี​ความ​ละอาย​เนื่องด้วย​เครื่องบูชา​ที่​เขา​ได้​กระทำ​มา​แล้ว.”


ขณะนั้น​เขา​จะ​มี​ใจ​ฟื้น​กำเริบ​ขึ้น, แล​จะ​ยก​เดิน​เลย​ไป​แล​จะ​เกิด​โทษ​ผิด​แก่​ตัว, กำลัง​อัน​นี้​เขา​ได้​เพราะ​พระเจ้า​ของ​เขา


ด้วยว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ยก​ชาวเมือง​เคเซ็ธ​ซึ่ง​เป็น​คน​ใจ​ทมิฬ​แล​เชี่ยวชาญ, ที่​สัญจร​เที่ยว​ไป​ทั่ว​แผ่น​ดิน​เมือง, จะ​จับ​เอา​ที่​อาศัย​ทั้งปวง​อัน​มิได้​เป็น​ส่วน​ของ​ตน.


พระ​หัตถ์​ของ​พระ​องค์​ถือ​กะ​ด้ง​ฝัด, และ​จะ​ทรง​ชำระ​ลาน​ข้าว​ของ​พระ​องค์​ให้​ทั่ว​พระ​องค์​จะ​เก็บ​ข้าว​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​ยุ้ง​ฉาง, แต่​แกลบ​นั้น​พระ​องค์​จะ​เผา​ด้วย​ไฟ​ที่​ไม่​รู้​ดับ.”


พระ​หัตถ์​ของ​พระ​องค์​ทรง​ถือ​กะ​ด้ง​ฝัด, เพื่อ​จะ​ทรง​ชำระ​ลาน​ข้าว​ของ​พระ​องค์​ให้​ทั่ว, และ​เพื่อ​จะ​ทรง​เก็บ​ข้าว​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​ยุ้ง​ฉาง, แต่​แกลบ​นั้น​พระ​องค์​จะ​ทรง​เผา​ด้วย​ไฟ​ที​ไม่​รู้​ดับ.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan