Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 4:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ขณะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​กล่าว​ว่า, โอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​เป็น​พระเจ้า, แท้จริง​พระองค์​ได้​ล่อลวง​ไพร่พล​นี้​แล​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​มาก​นัก, ด้วย​พระองค์​ได้​บอก​ไว้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ความ​สุข. แต่​ถ้าว่า​กะ​บี่​มา​ถึง​ที่​หัวใจ​แล้ว.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

10 แล้วข้าพเจ้าจึงทูลว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้านาย พระองค์ทรงล่อลวงชนชาตินี้ และกรุงเยรูซาเล็มแน่นอนทีเดียว ว่า ‘เจ้าทั้งหลายจะอยู่เย็นเป็นสุข’ แต่ที่จริงดาบได้มาถึงชีวิตของพวกเขา”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 แล​้วข้าพเจ้าจึงทูลว่า “ข้าแต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์​ทรงล่อลวงชนชาติ​นี้ และกรุงเยรูซาเล็มแน่นอนทีเดียวว่า ‘​เจ้​าทั้งหลายจะอยู่เย็นเป็นสุข’ แต่​ที่​จร​ิงดาบได้มาถึงชีวิตของเขาทั้งหลาย”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 แล้วข้าพเจ้ากราบทูลว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต พระองค์ทรงหลอกลวงเยรูซาเล็มและชนชาตินี้แน่แล้ว ก็ไหนพระองค์ตรัสว่า ‘เจ้าจะมีสันติสุข’ แต่นี่ดาบจ่อที่คอหอยข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 แล้ว​ผม​ก็​พูด​ว่า “ตายแน่ น่า​สยดสยอง​เหลือเกิน พระยาห์เวห์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ได้​หลอก​คน​พวกนี้ และ​เยรูซาเล็ม พระองค์​บอก​พวกเขา​ว่า ‘พวกเจ้า​จะ​ปลอดภัย’ ใน​ขณะที่​ดาบ​กำลัง​จ่อ​คอหอย​พวกเขา​อยู่”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 แล้ว​ข้าพเจ้า​พูด​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​ประชาชน​เหล่า​นี้​และ​เยรูซาเล็ม​หลงกล​จริงๆ โดย​กล่าว​ว่า ‘ทุก​อย่าง​จะ​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​กับ​เจ้า’ ใน​ขณะ​ที่​ดาบ​จ่อ​อยู่​ที่​คอ​พวก​เขา”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 4:10
21 Iomraidhean Croise  

ฝ่าย​โม​เซ​จึง​กลับ​ไป​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “พระเจ้า​ข้า, เหตุ​ไฉน​พระองค์​ทรง​ประทาน​ความ​ทุกข์​ให้​บังเกิด​แก่​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​ดังนี้? เหตุ​ไฉน​พระองค์​จึง​ได้​ทรง​ใช้​ข้าพ​เจ้า?


ด้วยว่า​คราวนี้​เรา​จะ​บันดาล​ให้​เกิด​สรรพ​โรค​ร้าย​แก่​ท่าน, และ​ข้าราชการ, และ​แก่​พล​เมือง; เพื่อ​ฟา​โร​จะ​ได้​รู้​แน่​ว่า​ทั่ว​โลก​ไม่​มี​ผู้ใด​จะ​เปรียบ​เสมอ​กับ​เรา​ได้


เขา​พูด​กับ​ผู้ทำ​นาย​ว่า, “อย่า​ทำนาย​ให้​เรา​ฟัง​เลย!” และ​พูด​กับ​ผู้​พยากรณ์​ว่า, “ถ้า​ได้​พยากรณ์​ให้​เรา​ฟัง​อย่าง​ตรงไปตรงมา​เลย!


‘ด้วย​เรา​จะ​บ้อง​กัน​และ​ช่วย​กรุง​นี้​ไว้​ให้​รอด​เพราะ​เห็นแก่​เรา​เอง, และ​เพื่อ​เห็นแก่​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​คือ​กษัตริย์​ดา​วิด.’ ”


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, เหตุ​ไฉน​พระองค์​ทรง​ปล่อย​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​ระ​เห​ระ​หัน​ไป​จาก​พระ​มรร​คา​ของ​พระองค์, เหตุ​ไฉน​พระองค์​ทรง​กระทำ​ให้​ใจ​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​แข็ง​กะ​ด้าง​ไม่​นับถือ​พระองค์? ขอ​ทรง​หันกลับ​มา​ยัง​พวก​ข้าพ​เจ้า​เพราะ​เห็นแก่​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์, ชนชาติ​ที่​เป็น​มรดก​ของ​พระองค์!


ขณะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทูล​ตอบ​ว่า, โอ้​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า, ดู​เถิด, ข้าพ​เจ้า​พูด​ไม่​ได้, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​เด็ก​อยู่.


เขา​ทั้งปวง​ยัง​กำลัง​บอก​แก่​เขา​ที่​ดูหมิ่น​ดูถูก​เรา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​มี​ความ​สุข. แล​เขา​บอก​แก่​เขา​ทุกคน​ที่​เดิน​ตามใจ​ดื้อดึง​ของ​ตัว​ว่า, จะ​มี​ความ​ร้าย​สิ่งใด​สิ่ง​หนึ่ง​มา​ถึง​พวก​เจ้า​หามิได้


ข้าพ​เจ้า​ได้​สวด​อ้อนวอน​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, โอ้​โอ๋​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า, นี่​แน่ะ, พระองค์​ได้​ทรง​สร้าง​ฟ้า​แล​แผ่น​ดิน​โลก​ด้วย​ฤทธิ์เดช​ใหญ่​ของ​พระองค์​แล​ด้วย​เหยียด​พระ​กรอ​อก, แล​ไม่​มี​การ​ใดๆ ที่​พระองค์​ไม่​อาจ​กระทำ​ได้,


ทาง​ที่​เจ้า​ได้​ไป​นั้น, แล​กิจธุระ​ของ​เจ้า, ได้​เกิด​เหตุ​เหล่านี้​แก่​เจ้า, นี่​แล​เป็น​ความ​บาป​ของ​เจ้า. เพราะ​เป็น​ขื่นขม, ด้วยว่า​การ​ร้าย​นั้น​มา​ถึง​หัวใจ​เจ้า.


เขา​ทั้งปวง​ได้​มุสา​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​เขา​ได้​ว่า​ไม่​ใช่​พระองค์, แล​ความ​ร้าย​จะ​มา​เหนือ​พวกเรา​มิได้, แล​กะ​บี่​แล​ข้าว​แพง​จะ​ไม่​มา,


เขา​ทั้งปวง​ได้​รักษา​บาดแผล​ของ​ลูก​หญิง​พล​ไพร่​ของ​เรา​มักง่าย, พูด​อยู่​ว่า, เป็นสุขๆ เถิด, เมื่อ​ไม่​มี​ความ​สุข​เลย.


แล​เขา​ทั้งปวง​ได้​รักษา​ความ​เจ็บปวด​หญิง​ของ​ไพร่พล​เรา​โดย​มักง่าย, กำลัง​บอก​ว่า, มี​ความ​สุข, มี​ความ​สุข, เมื่อ​ความ​สุข​หา​มี​ไม่.


คน​หนุ่ม​และ​คนแก่​กำลัง​นอน​เหยียด​อยู่​ตาม​พื้นดิน​ใน​ถนนหนทาง; หญิงสาว​และ​ชายหนุ่ม​ของ​ข้าพ​เจ้า​ถูก​คม​กะ​บี่​หวด​ล้ม​ลง​แล้ว, พระองค์​ได้​ประหาร​เขา​ใน​วัน​เมื่อ​พระองค์​ทรง​กริ้ว; พระองค์​ได้​ฆ่า​เขา​เสีย​และ​มิได้​ทรง​เมตตา​เลย.


และ​อยู่​มา​ขณะ​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ยัง​ทำนาย​อยู่​ฟะลัต​ยา​บุตร​บะ​นา​ยา​ก็​สิ้นชีวิต​ลง, ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ซบ​หน้า, ข้าพ​เจ้า​ร้องเรียก​เสียง​ดัง, กล่าว​ว่า, โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​พระองค์​จะ​ให้​ชน​ที่​เหลือขอ​งยิศ​รา​เอล​สิ้นเชิง​ทีเดียว​หรือ


เหตุ​ฉะนั้น​พระ​เจ้า​จึง​ทรง​ปล่อย​เขา​ให้​ประพฤติ​อุลามก​ตาม​ราคะ​ตัณหา​ใน​ใจ​ของ​เขา, ให้​เขา​กระทำ​สิ่ง​ซึ่ง​น่า​อัปยศ​แก่​กาย​ซึ่ง​กัน​และ​กัน


เพราะ​เหตุ​นั้น พระ​เจ้า​ทรง​ปล่อย​ให้​เขา​เกิด​มี​ใจ​ราคะ​ตัณหา​อัน​น่า​ละอาย ฝ่าย​ผู้หญิง​ของ​เขา​จึง​ได้​ละ​การ​ใช้​ตัว​ให้​ถูก​ตาม​ธรรมดา, แล้ว​ใช้​ตัว​ให้​ผิด​ธรรมดา​ไป.


ครั้น​เขา​ไม่​เห็น​ดี​ที่​จะ​รู้จัก​พระ​เจ้า, พระ​เจ้า​จึง​ทรง​ปล่อย​ให้​เขา​มี​ใจ​ชั่ว​ประพฤติ​การ​ที่​ไม่​สมควร


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan