Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 39:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 แล้ว​พวก​เคเซ็ด​ก็​เผาผลาญ​วัง​กษัตริย์​แล​บ้านเรือน​ของ​ไพร่พล​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล้ว​ทำลาย​กำแพง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ให้​พัง​ลง.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

8 คนเคลเดียได้เผาพระราชวังและบ้านเรือนของประชาชนและพังกำแพงกรุงเยรูซาเล็มเสีย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 คนเคลเดียได้เผาพระราชวังและบ้านเรือนของประชาชน และพังกำแพงกรุงเยรูซาเล็มเสีย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 ทัพบาบิโลนจุดไฟเผาพระราชวัง บ้านเรือนของประชาชน และทลายกำแพงเยรูซาเล็ม

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 จากนั้น​พวก​บาบิโลน​ก็​เผา​วัง​ของ​กษัตริย์​และ​บ้าน​เรือน​ของ​ประชาชน พร้อม​กับ​ทำลาย​กำแพง​เมือง​เยรูซาเล็ม​ลง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ชาว​เคลเดีย​เผา​วัง​กษัตริย์​และ​บ้าน​ประชาชน และ​พัง​กำแพง​เมือง​เยรูซาเล็ม

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 39:8
25 Iomraidhean Croise  

ใน​เดือน​ห้า​ขึ้น​เจ็ด​ค่ำ​ปี​ที่​สิบ​เก้า​แห่ง​รัชช​กาล​นะ​บู​คัด​เนซัร​กษัตริย์​บาบู​โลน, นะ​บู​ซา​ระ​ดาน​แม่ทัพ​ใหญ่​ของ​กษัตริย์​บาบู​โลน​ยก​ทัพ​มา​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม:


โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า​นั้น​ได้​เผา​เสีย, กำแพง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​เขา​ก็ได้​รื้อ​เสีย, วัง​ทั้งปวง​ใน​เมือง​นั้น​เขา​ก็​จุด​ไฟ​เผา​เสีย, และ​ได้​หัก​ทำลาย​เครื่องใช้สอย​วิเศษ​ต่างๆ ใน​เมือง​นั้น​เสีย​หมด.


พวก​นั้น​ได้​เล่า​ความ​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, เหล่า​คน​ที่​เหลือ​อยู่​จาก​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ถูก​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น​ไป​ตั้ง​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​ยูดา, มี​ความ​ทุกข์ยาก​ได้​รับ​ความ​อับอาย​เป็น​ที่​ถูก​ดูหมิ่น​นัก: กำแพง​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ก็​หัก​พัง, และ​ประตู​ทั้งปวง​ไฟ​ก็​ไหม้​เสีย​หมด​แล้ว


เพราะ​เขา​กัด​กิน​พวก​ยา​โค​บ​เสียแล้ว, และ​กระทำ​ให้​ที่​อาศัย​ของ​พวก​เหล่านั้น​ร้าง​ไป.


ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ตรัส​สาปแช่ง​กับ​หู​ของ​ข้าพ​เจ้า​เอง​ว่า, “เป็น​ความจริง​บ้านเรือน​มากมาย​จะ​ร้าง​เปล่า, ถึงแม้ว่า​จะ​เป็น​บ้านใหญ่​และ​งดงาม​สัก​ปานใด​ก็​จะ​ไม่​มี​คน​อยู่.


แต่ทว่า​ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ฟัง​แก่​เรา​เพื่อ​จะ​ได้​ถือ​วัน​ซะบา​โต, แต่​ได้​แบก​ของ​หนัก​เข้า​ไป​ใน​ประตูเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ใน​วัน​ซะบา​โต​นั้น, เรา​จึง​จะ​ได้​ก่อ​ไฟ​ขึ้น​ใน​ประตู​ทั้งปวง​เมือง​นั้น, แล​ไฟ​นั้น​จะ​เผา​เอา​วัง​ทั้งปวง​ของ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​ไฟ​นั้น​จะ​ไม่​ได้​ดับ​เลย


เพราะ​เรา​ได้​ตั้งหน้า​ของ​เรา​ต่อ​เมือง​นี้, เพื่อ​จะ​ทำร้าย, มิใช่​เพื่อ​จะ​ทำดี, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​เงื้อมมือ​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, ท่าน​จะ​เผา​เมือง​นี้​ด้วย​ไฟ.


แล​ชาติ​เคเซ็ด​ที่​ยัง​กำลัง​รบ​ต่อ​กรุง​นี้​จะ​มา​จุด​ไฟ​กรุง​นี้. แล​จะ​เผา​เสีย​ให้​ไหม้​ทั้ง​เรือน​ตึก, ที่​เขา​ได้​บูชา​ด้วย​เครื่อง​หอม​แก่​บา​ละ​บน​หลังคา​เรือน​ตึก​นั้น, แล​เขา​ได้​เท​ออก​ซึ่ง​เครื่องบูชา​แก่​พระ​อื่น​ทั้ง​หลาย, เพื่อ​จะ​ยุ​เรา​ถึง​ความ​พิ​โร​ธ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ไป​เฝ้า​ซิ​ดคี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, แลบ​อก​แก่​เจ้า​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ​เรา​จะ​มอบ​กรุง​นี้​ไว้​ใน​มือ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน,


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​สั่ง​และ​จะ​บันดาล​ให้​เขา​ทั้งปวง​กลับ​มา​ถึง​กรุง​นี้ (อีก), แล​เขา​จะ​รบ​ต่อ​เมือง​นี้​แล​จะ​เอา​ได้, แล​เขา​จะ​เผา​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​บ้านเมือง​แห่ง​ยะฮูดา​นั้น​ร้าง​ปราศ​จาก​ชาวบ้าน​อยู่


ด้วยว่า​แม้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ตี​ทัพ​แห่ง​พวก​เคเซ็ด​ซึ่ง​ได้​มา​รบ​ต่อ​พวก​เจ้า​แตก​เสีย​ทั้งหมด, ยัง​เหลือ​อยู่​แต่​ทหาร​ที่​ถูก​อาวุธ​แทง​ตลอด​ตัว, ถึงกระนั้น​คน​เหล่านั้น​จะ​ได้​ลุก​ขึ้น​ใน​ที่​ทัพ​ของ​ตัว​ทุก​ตัว​คน, แล​จะ​มา​เผาผลาญ​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ


ถ้า​แม้น​ท่าน​ไม่​ได้​ออก​ไป​หา​พวก​เจ้านาย​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล้ว​เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​พวก​เคเซ็ด, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​เผาผลาญ​กรุง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​ท่าน​จะ​ไม่​พ้น​จาก​เมือง​ของ​เขา​ไป​ได้.


จง​ปีน​ขึ้น​ไป​บน​กำแพง​เมือง​นั้น​แล​ทำลาย​เสีย, แต่​อย่า​ให้​ถึง​ที่​สิ้นเชิง, ใบเสมา​สำหรับ​บน​นั้น​จง​เอา​ไป​เสีย​เพราะ​ไม่​ใช่​เป็น​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ดู​เถิด​ความ​โกรธ​ของ​เรา​แล​ความ​พิ​โร​ธ​อัน​ฉุนเฉียว​ของ​เรา​จะ​เท​ออก​เหนือ​ตำบล​นี้, แล​เหนือ​มนุษย์, แล​เหนือ​ตัว​สัตว์​โดย​รัจ ฉาน, แล​เหนือ​ต้นไม้​ทั้งปวง​แห่ง​ทุ่งนา, แล​เหนือ​ผล​ของ​ดิน, แล​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​จะ​เผา​เอา, แล​จะ​ไม่​ดับ​เลย.


พวก​ปัจจามิตร​ได้​แบมือ​ลูบคลำ​บรรดา​ของ​วิเศษ​ของ​นาง, ด้วย​นาง​ได้​เห็น​พวก​มิจฉา​ทิฏฐิ​เข้า​มา​ใน​โบสถ์​ของ​นาง, ด้วยว่า​พระองค์​ได้​ทรง​ห้าม​ไม่​ให้​เข้า​มา​ใน​ที่ประชุม​ของ​พระองค์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เผาผลาญ​บรรดา​บ้านเมือง​แห่ง​ยา​โค​บ​ลง​แล้ว​โดย​ปราศ​จาก​ความ​สงสาร. ด้วย​ความ​กริ้ว​พระองค์​ได้​ทรง​พัง​ป้อม​ทั้ง​หลาย​ของ​บุตร​แห่ง​ยะฮูดา​ให้​ทะลาย​ลง, พระองค์​ได้​โค่น​ป้อม​ทั้ง​หลาย​นั้น​ลง​ถึง​ดิน; พระองค์​ได้​ทำ​ให้​อาณาจักร​และ​พวก​เจ้านาย​ใน​อาณาจักร​นั้น​ได้​รับ​ความ​อัปยศ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เขี่ย​แท่น​บูชา​ของ​พระองค์​ทิ้ง​เสีย, พระองค์​ได้​รังเกียจ​โบสถ์​ของ​พระองค์, กำแพง​วัง​ทั้ง​หลาย​นั้น​พระองค์​ได้​มอบ​ไว้​ใน​เงื้อมมือ​ศัตรู. เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ส่ง​เสียง​อึกทึก​ใน​โบสถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เหมือน​อย่าง​ใน​วัน​พิธีการ​เลี้ยง.


และ​เขา​จะ​เผา​เรือน​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ด้วย​ไฟ, และ​จะ​ทำโทษ​ต่างๆ แก่​เจ้า​ต่อตา​ผู้หญิง​เป็น​อัน​มาก, และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​เว้น​เสีย​จาก​การ​ล่วง​ประเวณี, และ​เจ้า​ก็​จะ​ไม่​ให้​สินจ้าง​อีก.


และ​คณะ​นั้น​จะ​ขว้าง​เขา​ด้วย​หิน, และ​จะ​ฟัน​เขา​ด้ว ย​กะ​บี่​ของ​ตน, และ​จะ​ฆ่า​บุตรชาย​หญิง​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, และ​จะ​เผา​เรือน​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​เสีย​ด้วย​ไฟ.


และ​อยู่​มา​ใน​วันที่​ห้า​เดือน​ที่​สิบ​ใน​ปี​ที่​สิบ​สอง, ที่​เรา​ต้อง​ไป​เป็น​ชะ​เลย, คน​หนึ่ง​ที่​เหลือ​อยู่​ใน​ยะ​รู​ซา​เลม​ได้​มา​หา​ข้าพ​เจ้า​ว่า​เมือง​นั้น​แตก​เสียแล้ว.


แล​เรา​จะ​ยัง​ไฟ​ให้​เกิด​ใน​ประเทศ​ยะฮูดา, แล​ไฟ​นั้น​จะ​ผลาญ​บรรดา​ราชวัง​ยะ​รู​ซา​เลม.


เพราะฉะนั้น​เพราะ​เห็นแก่​เจ้า​นิคม​ซี​โอน​จะ​ถูก​ไถ​เหมือน​ไถนา, และ​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​จะ​กลับ​เป็น​เนื้อ​นา​ที่​ไถ​แล้ว, และ​ภูเขา​อัน​เป็น​ที่​ตั้ง​ของ​โบสถ์​จะ​กลาย​เป็น​ป่าไม้​สูง


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan